Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Riding To New York» par Passenger

Rouler vers New York

Well, I met him in Minnesota,
Bien, je l'ai rencontré dans le Minnesota,
He was dark and overcast
Il était sombre et nébuleux
With long, grey hair and eyes that stared
Avec une longue, chevelure grise et des yeux qui me
Through me like I was glass.
Transperçaient comme si j'étais en verre
I asked "Where are you going to?"
Je demandais "Où allez-vous?"
He said, "I'm the wind I'm just blowing through."
Il répondit, "Je suis le vent je ne fais que souffler"
He lit up a cigarette and began to talk.
Il alluma une cigarette et se mit à parler.

Said:
Il dit:
"The doctors told me that my body won't hold me,
"Le docteur a dit que mon corps ne me soutiendrait plus
My lungs are turning black.
Mes poumons sont devenus noirs
Been a lucky strike's fool since I was at school and there ain't no turning back.
J'ai été un fou chanceux depuis que j'étais à l'école et il n'y a pas de retour possible
They can't tell me how long I've got,
Ils ne peuvent pas me dire combien de temps il me reste
Maybe months but maybe not,
Peut-être des mois mais peut-être pas
So I'm taking this bike and riding to New York.
Alors je prends ce vélo et je roule vers New York

'Cause I wanna see my grand-daughter one last time,
Parce que je voudrais voir ma petite-fille une dernière fois,
Wanna hold her close and feel her tiny heartbeat next to mine.
Je voudrais la tenir contre moi et sentir son petit cœur battre près du mien.
Wanna see my son and the man he's become,
Je voudrais voir mon fils et l'homme qu'il est devenu,
Tell him I'm sorry for the things I've done,
Lui dire que je suis désolé des choses que j'ai faites
And I'd do it if I had to walk
Et je le ferais si je devais marcher
Oh, I'm taking this bike and riding to New York
Oh, je prends ce vélo et je roule vers New York

Through the forests of Wisconsin that I knew as a boy,
À travers les forêts du Wisconsin que je connaissais enfant,
Past the sky line of Chicago,
Au-delà des paysages de Chicago
Round the lakes of Illinois.
Autour des lacs de l'Illinois.
I lay my head in a motel bed where my back is sore and my eyes turn red,
Je pose ma tête dans un lit de motel où mon dos est douloureux et mes yeux deviennent rouges,
Listen to the trucks roll past my door.
J'ai écouté les camions rouler devant ma porte
Through the fields of Ohio as the sunshine paints them gold
À travers les champs de l'Ohio que le soleil peint d'or.
I run just like a river runs, rapid, quick and cold.
Je cours comme coule une rivière, rapide, prompte et froide.
And fly through Pennsylvania and the Jersey turnpike tolls.
Et vole à travers la Pennsylvanie et les péages à barrières de Jersey.
And I won't stop 'till I get to New York.
Et je n'arrêterai pas jusqu'à ce que j'arrive à New York.

'Cause I wanna see my grand-son one last time.
Parce que je voudrais voir mon petit-fils une dernière fois
Wanna see his eyes sparkling and stare back into mine.
Je voudrais voir ses yeux pétillants se plonger à nouveau dans les miens.
Now my time is shorter,
Maintenant mon temps est plus court
I wanna see my daughter,
Je voudrais voir ma fille,
Tell her all the things that I should have taught her
Lui dire toutes les choses que j'aurais dû lui apprendre
And I'd do it if I had to walk.
Et je le ferais si je devais marcher
Oh, I'm taking this bike and riding to New York.
Oh, je prends ce vélo et je roule vers New York

And I'd go up to the churchyard one last time,
Et j'irais jusqu'au cimetière, une dernière fois,
Lay flowers down for the woman who gave me the best years of my life,
Poser des fleurs pour la femme qui m'a donné les meilleurs années de ma vie,
And I'd do it if I had to walk.
Et je le ferais si je devais marcher
Yeah, I'd do it if I had to walk.
Ouais je le ferais si je devais marcher
I'm taking this bike and riding to New York."
Je prends ce vélo et je roule vers New York."

 
Publié par 240427 5 5 7 le 8 avril 2014 à 14h27.
Whispers
Chanteurs : Passenger
Albums : Whispers

Voir la vidéo de «Riding To New York»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000