Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Habits (Stay High)» par Tove Lo

Habitudes (restée défoncée)

Han han...

I eat my dinner in my bathtub
Je mange mon dîner dans ma baignoire
Then I go to sex clubs
Puis je vais dans des clubs de sexe
Watching freaky people getting it on
Pour regarder des gens bizarres s'y adonner
It doesn't make me nervous
Ça ne me rend pas nerveuse
If anything I'm restless
Si de tout je suis inquiète
Yeah I've been around and I've seen it all
Ouais j'ai fait le tour et j'ai tout vu

I get home, I got the munchies
Je rentre à la maison, j'ai un petit creux
Binge on all my Twinkies
J'incurgite tous mes Twinkies
Throw up in the tub, then I go to sleep
Je vomis dans la baignoire, puis je vais dormir
And I drank up all my money
Et j'ai bu tout mon argent
Dazed and kind of lonely
Hébétée et quelque peu solitaire

You're gone and I got to stay high
Tu es parti et je dois rester défoncée
All the time to keep you off my mind
Tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
High all the time to keep you off my mind

Défoncée tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
Spending my days locked in a haze

Passant mes journées enfermée dans une brume
Try'na forget you babe, I fall back down
En essayant de t'oublier bébé, je tombe à terre
Gotta stay high all my life to forget I'm missing you
Je dois restée défoncée toute ma vie pour oublier que tu me manques
Hou hou... hou hou...

Pick up daddies at the playground
Ramasser des papas à l'aire de jeux
How I spend my day time
C'est ainsi que je passe mon temps
Loosen up the frown, make them feel alive
Ne pas froncer les sourcils, faire qu'ils se sentent vivants
I make it fast and greasy
Je rends ça rapide et obséquieux
I know my way to easy
Je connais les façons de faciliter les choses

You're gone and I got to stay high
Tu es parti et je dois rester défoncée
All the time to keep you off my mind
Tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
High all the time to keep you off my mind

Défoncée tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
Spending my days locked in a haze

Passant mes journées enfermée dans une brume
Try'na forget you babe, I fall back down
En essayant de t'oublier bébé, je tombe à terre
Gotta stay high all my life to forget I'm missing you
Je dois restée défoncée toute ma vie pour oublier que tu me manques
Hou hou... hou hou...

Staying in my play pretend
Rester dans mon jeu à faire semblant
Where the fun ain't got no end
Où l'amusement n'a pas de fin
Can't go home alone again
Je ne peux pas rentrer à nouveau seule
Need someone to numb the pain
J'ai besoin de quelqu'un pour soulager ma douleur
(x2)

You're gone and I got to stay high
Tu es parti et je dois rester défoncée
All the time to keep you off my mind
Tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
High all the time to keep you off my mind

Défoncée tout le temps pour te garder hors de ma tête
Hou hou ... hou hou..
Spending my days locked in a haze

Passant mes journées enfermée dans une brume
Try'na forget you babe, I fall back down
En essayant de t'oublier bébé, je tombe à terre
Gotta stay high all my life to forget I'm missing you
Je dois restée défoncée toute ma vie pour oublier que tu me manques
Hou hou... hou hou...

Han han

________
(1) Un Twinkie est une génoise fourrée à la crème

 
Publié par 240160 5 5 7 le 8 avril 2014 à 11h10.
 Truth Serum [Ep]
Chanteurs : Tove Lo

Voir la vidéo de «Habits (Stay High)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Visa Il y a 10 an(s) 3 mois à 09:03
240160 5 5 7 Visa Effectivement, il apparaît que généralement dans le langage courant la double négation serve plutôt à intensifier la négation qu'à l'annuler, tout est affaire de contexte en fait. Comme ici, les deux peuvent s'appliquer, je vais me ranger à votre avis et modifier, merci à vous :)
a girl in the fog Il y a 10 an(s) 2 mois à 11:43
24789 4 4 6 a girl in the fog Site web Magnifique chanson!!
Paul Cooper-fbwku1a Il y a 10 an(s) 1 mois à 23:11
5188 2 2 3 Paul Cooper-fbwku1a to throw up = vomir.
Paul Cooper-fbwku1a Il y a 10 an(s) 1 mois à 23:16
5188 2 2 3 Paul Cooper-fbwku1a Throw up in the tub, then I go to sleep
==> (Je) Vomis dans la baignoire puis je vais me coucher...
Visa Il y a 10 an(s) 1 mois à 08:45
240160 5 5 7 Visa Merci pour cette précision Paul Cooper-fbwku1a, c'est vrai que j'avais loupé cette traduc de throw up. C'est corrigé :)
Vicair987 Il y a 10 an(s) à 22:14
5238 2 2 4 Vicair987 You're gone and I got to stay high
Tu es parti et je dois rester défoncée
What ?! The?! FUUUUUUUUUUUUUUUUCK?!
Gotta stay high rester fort(e), Rester au dessus et non pas défoncer les gars!
Vicair987 Il y a 10 an(s) à 22:25
5238 2 2 4 Vicair987 Oops j'avais pas compris l'allusion a stay high dans le sens planner Mea culpa mais c'est vrai que stay high sa pourrais aussi rester fort
Lochaber Il y a 9 an(s) 7 mois à 21:43
5185 2 2 3 Lochaber Ça n'est pas "days been kind of lonely" mais dazed and kind of lonely" :) "étourdie et un peu seule" à peu près en français pour le sens :)
Visa Il y a 9 an(s) 7 mois à 23:33
240160 5 5 7 Visa Merci Lochaber, c'est corrigé :)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000