Paradise (On Earth)
Paradis (Sur Terre)
I wonder if I take you there,
Je me demande si je t'y amène,
Would you believe in fairy tales, oh
Sauras-tu croire aux contes de fées, oh
A place where no one feels the pain
Un endroit où personne ne ressent la douleur
Living without suffering
Vivre sans souffrir
The roads are paved by loving hands
Les routes sont pavées par des mains aimantes
Energy from turning friends, oh
Energie de se transformer en amis, oh
So won't you open up your eyes
Donc n'ouvriras-tu pas tes yeux
So you can see this paradise, oh
Si tu peux voir ce paradis, oh
I won't die to get to mine
Je ne mourrais pas pour obtenir le mien
I want this thing alive
Je veux cette chose vivante
I'll take my paradise on earth, yeah
Je vais prendre mon paradis sur terre, ouais
I'll make my paradise on earth, oh, oh
Je vais faire mon paradis sur terre, oh, oh
I'll make my paradise on earth, yeah
Je vais faire mon paradis sur terre, ouais
I'll take my paradise on earth
Je vais prendre mon paradis sur terre
I'll make my paradise on earth
Je vais faire mon paradis sur terre
It's easier when you believe
Il est plus facile quand tu crois
Some people rather misery
Certaines personnes plutôt que la misère
But I prefer a place you and I are free
Mais je préfère un endroit où toi et moi sommes libres
The whole world sings in unity
Le monde entier chante à l'unisson
I won't die to get to mine
Je ne mourrais pas pour obtenir le mien
I want this thing alive
Je veux cette chose vivante
I'll take my paradise on earth, yeah
Je vais prendre mon paradis sur terre, ouais
I'll make my paradise on earth, oh, oh
Je vais faire mon paradis sur terre, oh, oh
I'll make my paradise on earth, yeah
Je vais faire mon paradis sur terre, ouais
I'll take my paradise on earth
Je vais prendre mon paradis sur terre
I'll make my paradise on earth
Je vais faire mon paradis sur terre
And all of the world, you were standing around
Et tout le monde, vous étiez debout dans le coin
You couldn't smile, cause trouble's all you find
Tu ne pouvais pas sourire, parce que les ennuis sont tout ce que tu trouves
So now that you're around, and there's no going back
Donc maintenant que tu es dans le coin, et qu'il n'y a pas de retour en arrière
I'll save you a spot next to me, yeah
Je te sauverai une place à mes côtés, ouais
I won't die to get to mine
Je ne mourrais pas pour obtenir le mien
I want this thing alive
Je veux cette chose vivante
I'll take my paradise on earth, yeah
Je vais prendre mon paradis sur terre, ouais
I'll make my paradise on earth, oh, oh
Je vais faire mon paradis sur terre, oh, oh
I'll make my paradise on earth, yeah
Je vais faire mon paradis sur terre, ouais
I'll take my paradise on earth
Je vais prendre mon paradis sur terre
I'll take my paradise on earth, yeah
Je vais prendre mon paradis sur terre, ouais
I'll make my paradise on earth, oh, oh
Je vais faire mon paradis sur terre, oh, oh
I'll make my paradise on earth, yeah
Je vais faire mon paradis sur terre, ouais
I'll take my paradise on earth
Je vais prendre mon paradis sur terre
I'll make my paradise on earth
Je vais faire mon paradis sur terre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment