It's me, it's me, you've come to take
C'est moi, c'est moi, que tu es venu prendre
My duality awakes
Ma dualité se réveille
By midnight time I could not see
A minuit, je ne pouvais voir
If I were you or you were me
Si j'étais toi, ou si tu étais moi.
We play the game with skillful hands
Nous jouons le jeu avec des mains habiles
And so I asked for your demands
& alors je me suis posé des questions sur tes exigences
Give me your love, give me your thumbs
Donne-moi ton amour, donne-moi tes coups
And you traced us back to where we'd begun
& tu nous as ramené là où nous avons commencé
So the morning came
Alors le matin est venu,
And swept the night away
& a balayé la nuit
As I was looking for
Tandis que j'étais à la recherche
A way to disappear
D'un moyen pour disparaître
Amongst the quiet things
Parmi les choses calmes
And all these empty streets
& toutes ces rues vides
I found a way, I found a way
J'ai trouvé un moyen x2
To reappear
De réapparaître
I'll follow you
Je te suivrai
Where you go
Où que tu ailles
Yes, I'll be there
Oui, je serai là
Just so you know
Juste pour que tu saches
I need your condolence
Que j'ai besoin de tes condoléances
And your trust
& de ta confiance
But I won't ask,
Mais je ne demanderai pas
Won't ask for much
Je n'en demanderai pas plus
There's a heavy load upon our backs
Il y a un gros poids sur nos épaules
Of things we carry from the past
Des choses que nous transportons du passé
My guilt-filled mind, it tried to run
Mon esprit coupable a essayé de s'enfuir
But you traced us back to where we'd begun
Mais tu nous as ramené là où nous avons commencé
So the morning came
Alors, le matin est venu
And swept the night away
& a balayé la nuit
As I was looking for
Tandis que j'étais à la recherche
A way to disappear
D'un moyen pour disparaître
Amongst the quiet things
Parmi les choses calmes
And all these empty streets
& toutes ces rues vides
I found a way, I found a way
J'ai trouvé un moyen x2
To reappear
De réapparaître
I'll follow you
Je te suivrai
Where you go
Où que tu ailles
Yes, I'll be there
Oui, je serai là
Just so you know
Juste pour que tu saches
I need your condolence
Que j'ai besoin de tes condoléances
And your trust
& de ta confiance
But I won't ask,
Mais je ne demanderai pas
Won't ask for much
Je n'en demanderai pas plus
I'll only ask for so much
J'en demanderai seulement plus
No, I won't ask, won't ask for much
Non, je n'en demanderai pas tant.
So the morning came
Alors le matin est venu,
Swept the night away
A balayé la nuit,
I found a way
J'ai trouvé un moyen
I found a way
J'ai trouvé un moyen
To reappear
De réapparaître
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment