Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boy» par Little Mix

Do you remember what he said?
I do. He told you he'd never ever hurt you.
Oh, here we go again.
Another breakup, make up,
When are you gonna wake up?

Te souviens-tu de ce qu'il t'a dit ?
Je m'en souviens. Il t'a dit qu'il n'allait jamais te blesser.
Oh, nous y revoilà.
Une autre rupture, maquillage,
Quand vas-tu te réveiller?

I'm gon' be the one to call him out,
Look how many times he let you down,
When's he gonna learn to be a real man?
I'll be the one to say you're beautiful,
One more word he never said at all,
I'm just sayin' you need to go.

Je vais être la seule à l'appeler,
Regarde combien de fois il t'a laissé tomber ,
Quand va t'il apprendre à être un vrai homme ?
Je vais être la seule à dire que tu es belle,
Un mot de plus qu'il ne t'a jamais dit,
Je te dis juste que tu as besoin d'y aller.

Forget that boy, forget that boy
I know a bad boy ain't good enough for you
You're holding back tears in your eyes,
Bad boy wanna fight,
But I never see him fighting for you,
He'll never realize what he's got until it's gone,
And he'll lose you forever,
Girl, you'll be alright, forget that boy.

Oublie ce garçon, oublie ce garçon,
Je sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi,
Tu retiens des larmes dans tes yeux,
Les mauvais garçons veulent se battre,
Mais je ne l'ai jamais vu se battre pour toi,
Il ne réalisera jamais ce qu'il a, jusqu'à ce que tu partes,
Et il t'a perdue à jamais.
Meuf, tu seras mieux, oublie ce garçon.

Girl, don't you know you set the tone?
I'll make you stop that, fight back,
He won't get away with that,
Look who's ringing up your phone,
You wanna call back, leave that,
Ain't nobody got time for that.

Meuf, sais-tu que tu n'as pas le ton ?
Tu vas t'arrêter, bats-toi,
Il n'ira jamais loin avec ça,
Regarde qui t'appelle,
Tu veux lui répondre, ne fais pas ça,
Et personne n'a le temps pour ça.

t's funny how the tables turn
When he's the one who's left at home
You'll find your own real man and go

C'est marrant comment la roue tourne,
Quand il est seul chez lui,
Tu vas trouver ton propre vrai homme et partir.

Forget that boy, forget that boy,
I know a bad boy ain't good enough for you,
You're holding back tears in your eyes,
Bad boy wanna fight,
But I never see him fighting for you,
He'll never realize what he's got until it's gone,
And he'll lose you forever,
Girl, you'll be alright, forget that boy,

Oublie ce garçon, oublie ce garçon
Je sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi,
Tu retiens des larmes dans tes yeux,
Les mauvais garçons veulent se battre,
Mais je ne l'ai jamais vu se battre pour toi,
Il ne réalisera jamais ce qu'il a, jusqu'à ce que tu partes,
Et il t'a perdue à jamais.
Meuf, tu seras mieux, oublie ce garçon.

See what you're worth, girl,
Look what you've got,
He knows you're out of his league,
If he likes it or not.

Regarde ce que tu vaux mon amie,
Regarde ce que tu possèdes,
Il sait que tu n'es plus avec lui,
Que ça lui plaise ou non.

I know what you're worth, girl,
You know what you got,
We know you're out of his league,
If he likes it or not (likes it or not),

Je sais ce que tu vaux mon amie,
Tu sais ce que tu possèdes,
Nous savons que tu n'es plus avec lui
Que ça lui plaise ou non. (plaise ou non)

Forget that boy, forget that boy
I know a bad boy ain't good enough for you
You're holding back tears in your eyes
Bad boy wanna fight
But I never see him fighting for you
He'll never realize what he's got until it's gone
And he'll lose you forever
Girl, you'll be alright, forget that boy (that boy, that boy)

Oublie ce garçon, oublie ce garçon
Je sais qu'un mauvais garçon n'est pas assez bien pour toi
Tu as les larmes aux yeux
Les mauvais garçons veulent se battre
Mais je ne l'ai jamais vu se battre pour toi
Il n'a jamais réalisé ce qu'il avait jusqu'à ce que tu partes
Et il t'a perdue à jamais.
Meuf, tu seras mieux, oublie ce garçon. (ce garçon, ce garçon.)

I know what you're worth, girl
You know what you got
We know you're out of his league
If he likes it or not (likes it or not)
Girl, you'll be alright, forget that boy, haah

Je sais ce que tu vaux mon amie
Tu ce que tu possèdes
Nous savons que tu n'es plus avec lui
Que ça lui plaise ou non. (plaises ou non)
Meuf, tu seras mieux, oublie ce garçon, haah

________

Explication :
Un garçon vient de rompre avec vous et vous êtes effondrée ? Si il vous a laissé, ce n'est qu'un idiot. Vous valez bien plus que ça et il ne mérite pas vos larmes. Little mix le disent clairement. Cette chanson peut vous aider lors d'une rupture, surtout Leigh-Anne qui sait ce que ça fait ; un de ses petits-amis a rompu avec elle alors qu'ils étaient ensemble pendant 5 ans. Dans cette chanson, elles veulent vous aider, et vous montrer qu'il ne faut pas être triste, il faut être triste pour lui car il vient de perdre quelqu'un qui ne l'aurait jamais laissé.

 
Publié par 5337 2 2 5 le 3 avril 2014 à 20h33.
Salute
Chanteurs : Little Mix
Albums : Salute

Voir la vidéo de «Boy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Neasty Il y a 7 an(s) 11 mois à 20:40
5394 2 2 4 Neasty Merci pour la traduction :)
Caractères restants : 1000