Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dirty Love» par Cher Lloyd

Dirty Love
Amour Obscène

I see you walking with a halo, cover it up
Je te vois marcher avec un halo, cache-le
Yeah, cover it up, my baby
Ouais, cache-le, mon chéri
No need to try and be a hero, I've had enough
Pas besoin d'essayer et d'être un héros, j'en ai assez
Yeah, I've had enough, my baby
Ouais, j'en ai assez, mon chéri
You got a little bit of Tarzan, let it all out
Tu as un peu de Tarzan en toi, laisse-le sortir
Yeah, let it all out, my baby
Ouais, laisse-le sortir, mon chéri
They say the thrill is in the chase and I wanna find out
Ils disent que le frisson est dans la chasse et je veux savoir
I wanna find out, my baby
Je veux savoir, mon chéri

You're always so nice, I'm getting bored
Tu es toujours si gentil, je commence à m'ennuyer
You say the right things, I'm getting bored
Tu dis les bonnes choses, je commence à m'ennuyer
And you always call first, I'm getting bored
Et tu m'appelles toujours le premier, je commence à m'ennuyer
Yeah, I'm getting bored
Ouais, je commence à m'ennuyer

So sick of the good boys, I need a wild boy
Tellement marre des gentils garçons, j'ai besoin d'un garçon sauvage
Something unpredictable
Quelque chose d'imprévisible
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène
No time for the right one, I need the wrong one
Pas le temps pour le correcte, j'ai besoin du mauvais
Something unreliable
Quelque chose de peu fiable
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène

You wanna treat me like a lady, don't even try
Tu veux me traiter comme une dame, n'essaie même pas
No, don't even try, my baby
Non, n'essaie même pas, mon chéri
Ain't gotta say how much you need me, keep it inside
Ne me dis pas combien tu as besoin de moi, garde-le pour toi
Yeah, keep it inside, my baby
Ouais, garde-le pour toi, mon chéri
I know I sound a little twisted and maybe I am
Je sais que j'ai l'air un peu tordue et peut-être que je le suis
Or maybe I'm not, my baby
Ou peut-être que je ne le suis pas, mon chéri
Playing the game is so addictive, don't want it to stop
Jouer le jeu est tellement addictif, je ne veux pas l'arrêter
Yeah, don't want it to stop, my baby
Ouais, je ne veux pas l'arrêter, mon chéri

You're always so nice, I'm getting bored
Tu es toujours si gentil, je commence à m'ennuyer
You say the right things, I'm getting bored
Tu dis les bonnes choses, je commence à m'ennuyer
And you always call first, I'm getting bored
Et tu m'appelles toujours le premier, je commence à m'ennuyer
Yeah, I'm getting bored
Ouais, je commence à m'ennuyer

So sick of the good boys, I need a wild boy
Tellement marre des gentils garçons, j'ai besoin d'un garçon sauvage
Something unpredictable
Quelque chose d'imprévisible
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène
No time for the right one, I need the wrong one
Pas le temps pour le correcte, j'ai besoin du mauvais
Something unreliable
Quelque chose de peu fiable
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène

Yeah, when you put your clothes back on
Ouais, lorsque tu te rhabilles
Something always feels so wrong
J'ai toujours l'impression que quelque chose ne va pas
Baby, all I'm thinking of
Bébé, tout ce à quoi je pense
Is I want your dirty love
C'est que je veux ton amour obscène

So sick of the good boys, I need a wild boy
Tellement marre des gentils garçons, j'ai besoin d'un garçon sauvage
Something unpredictable
Quelque chose d'imprévisible
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène
No time for the right one, I need the wrong one
Pas le temps pour le correcte, j'ai besoin du mauvais
Something unreliable
Quelque chose de peu fiable
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène
So sick of the good boys, I need a wild boy
Tellement marre des gentils garçons, j'ai besoin d'un garçon sauvage
Something unpredictable
Quelque chose d'imprévisible
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène
No time for the right one, I need the wrong one
Pas le temps pour le correcte, j'ai besoin du mauvais
Something unreliable
Quelque chose de peu fiable
Go ahead, be a caveman
Vas-y, sois un homme des cavernes
Give me all your dirty love
Donne-moi ton amour obscène

 
Publié par 5363 2 2 4 le 2 avril 2014 à 19h44.
Sorry I'm Late
Chanteurs : Cher Lloyd

Voir la vidéo de «Dirty Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000