Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's On Again (ft. Kendrick Lamar)» par Alicia Keys

- Kendrick
And everybody know the story of David and Goliath
Et tout le monde connait l'histoire de David et Goliath
But this is bigger than triumph
Mais c'est plus grand que le triomphe
This is for the warrior, this is for you and I
C'est pour le guerrier, c'est pour toi et moi
This is for euphoria, give me a piece of mind
C'est pour l'euphorie, qui me donne la tranquillité d'esprit
God is recording this! won't you look in the sky?
Dieu a enregistré ça! ne regarderas-tu pas vers le ciel?
Tell him you got the behavior of your neighbor
Dis-lui que tu as le comportement de ton voisin
Even when stability's never in your favor
Même lorsque la stabilité n'est jamais en ta faveur
Fly with the turbulence, only last a minute
Voler par turbulences, ne dure qu'une minute
Land on your dreams, and recognize you live it
Atterrir sur tes rêves, et reconnaitre que tu les vis
Walk through the valley of peace, with bare feet
Marcher dans la vallée de la paix, les pieds nus
Run through the flames, thats more passion for me
Courir à travers les flammes, c'est plus de passion pour moi
I passed that, this morning just so the world can see
J'ai traversé ça, ce matin ainsi le monde peut voir
Got them wolves on me, no watch me lick 'em clean
Ils ont fait les loups sur moi, ne regarde pas alors que je les nettoie
I know, I know, my pride, my pride, my goals, my highs
Je sais, je sais, ma fierté, mes buts, mes hauts
My lows, I know I know, its mind control
Mes bas, je sais que je sais, c'est le contrôle de l'esprit
I know I could prosper, no impostor
Je sais que je pourrais prospérer, aucun imposteur
Prosecute my posture
N'intente à ma situation
I stand up and I stand by her, what?
Je suis là et je reste à ses côtés, et quoi?

- Alicia Keys
I am a freedom fighter, the name that history wrote
Je suis un combattant libre, le nom que l'histoire a écrit
And even through disaster, eye of the tiger for hope
Et même à travers le désastre, l'oeil du tigre pour espoir
Im trying to find my way back, theres no day off for heroes
J'essaie de trouver mon chemin de retour, il n'y a pas de repos pour les héros
And even when I'm tired, gold is the only word I know
Et même lorsque je suis fatigué, l'or est le seul mot que je connaisse

And the night is takin' over
Et la nuit prend le relais
And the moonlight gets exposure
Et le clair de lune s'expose
And the players have been chosen
Et les joueurs ont été choisis
And it seems like fate has spoken
Et il semble que le sort ait parlé
When it seems your faith has broken
Lorsqu'il semble que ta foi s'est brisée
By the second, losin' focus
À la seconde, perdre la situation
Ain't no way to get off, get off, get off, get off
Il n'y a pas moyen d'en sortir, sortir, sortir
Unless you move forward
Sauf si tu avances
I bet they wonder how I go on (x2)
Je parie qu'ils se demandent comment je continue

I'll simply say its on again, its on again
Je dirai simplement que c'est reparti, c'est reparti
The world don't stop, it's on again, it's on again
Le monde ne s'arrête pas, c'est reparti, c'est reparti

I am a lonely hero, trying to fight my battles
Je suis un héros solitaire, essayant de mener ses combats
Life likes to blow the cold wind, sometimes it freezes my shadow
La vie aime souffler le vent froid, parfois ça gèle mon ombre
In the midst of all this darkness, I sacrifice my ego
Au milieu de toute cette obscurité, je sacrifie mon ego
There is no room for selfish, we do it for the people
Il n'y a pas de place pour l'égoïsme, nous le faisons pour les gens

And the night is takin' over
Et la nuit prend le relais
And the moonlight gets exposure
Et le clair de lune s'expose
And the players have been chosen
Et les joueurs ont été choisis
And it seems like fate has spoken
Et il semble que le sort a parlé
When it seems your faith has broken
Lorsqu'il semble que ta foi s'est brisée
By the second, losin' focus
À la seconde, perdre la situation
Ain't no way to get off, get off, get off, get off
Il n'y a pas moyen d'en sortir, sortir, sortir
Unless you move forward
Sauf si tu avances
I bet they wonder how I go on (x2)
Je parie qu'ils se demandent comment je continue

I'll simply say its on again, its on again
Je dirai simplement que c'est reparti, c'est reparti
The world don't stop, it's on again, it's on again
Le monde ne s'arrête pas, c'est reparti, c'est reparti

The work don't stop, 'cause they don't stop
Le travail n'arrête pas, parce qu'ils n'arrêtent pas
And everybody here trying to get on top
Et tout le monde ici essaie d'atteindre le sommet
Everybody from the burbs down to the block
Tout le monde des banlieues jusqu'au bloc
Gotta hold on tight and don't let go, let go
Va tenir fermement et ne pas laisser aller, laisser aller
Nah
So you think you're hot?

Alors tu penses être fougueux?
Gotta grind hard, give it all you got
Tu dois broyer dur, donner tout ce que tu as
You can have, or you can have not
Tu peux avoir ou pas
You see that a lot in the ghetto (ghetto)
Tu vois que beaucoup sont dans le ghetto (ghetto)

I bet they wonder how I go on (x2)
Je parie qu'ils se demandent comment je continue

I'll simply say its on again, its on again
Je dirai simplement que c'est reparti, c'est reparti
The world don't stop, it's on again, it's on again
Le monde ne s'arrête pas, c'est reparti, c'est reparti

 
Publié par 240160 5 5 7 le 1er avril 2014 à 13h55.
The Amazing Spiderman 2
Chanteurs : Kendrick Lamar

Voir la vidéo de «It's On Again (ft. Kendrick Lamar)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

thealiano Il y a 10 an(s) 6 mois à 21:42
5189 2 2 3 thealiano mauvaise traduction ici " c'est de retour " ça veut rien dire . Pour "It's on again" je dirais plutôt "C'est reparti".
Visa Il y a 10 an(s) 6 mois à 11:01
240160 5 5 7 Visa Ben c'est quasi pareil non?! mais bon je vais modifier :)
Caractères restants : 1000