Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Too Bad I Have To Destroy You» par Kid Cudi

Too Bad I Have To Destroy You
Dommage que je doive te détruire

People talk shit bout me
Les gens disent de la merde sur moi
Deep down they knowin’ they ain’t right
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Mmm hmm, when I walk in the room they can’t look in my eyes
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
When I walk in the room they can’t look in my eyes
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux

People talk shit bout me
Les gens disent de la merde sur moi
And they know that I know and they also knowin’ they ain’t right
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Mmm hmm, when I walk in the room they can’t look in my eyes
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Cause when I walk in the room they can’t look in my eyes
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux

Rejuvenated, recreated, rebooted, in a new program
Rajeuni, recréé, redémarré, dans un nouveau programme
Prada calf’s, black skinnies, T and hoody
Du cuir Prada, un jean serré noir, t-shirt et sweat à capuche
Y’all niggas know the brand, GQ mustachin’ I’m in LA
Vous connaissez mon style, je suis dans GQ avec ma moustache
Soakin’ up the sun and I’m laughin’, what can I say ?
Je suis à L.A en train de bronzer, quoi d’autre ?
I love the way the fans say they love me
J’aime l’amour de mes fans
I know it’s all because my God above me
Je sais que c’est grâce à Dieu
But damn I’m feeling like Sam except my daddy ain’t stuck up no video game
Mais parfois je me sens comme Sam à part que mon père n’est pas dans un jeu vidéo
Things changed, for the good
Les choses ont changé, en bien
He watched my back until the world started knowin’ my name
Il a surveillé mes arrières jusqu’à ce que je me fasse un nom
This should be in the Bible, middle finger up to the people who don’t like you
Ça devrait être dans la Bible, fais un fuck à ceux qui ne t’aiment pas sans vraie raison
Who have no valid reason to say they never liked you
On s’en fout, on ne vous a jamais aimé de toute façon
We don’t give a fuck fam
On en a rien à foutre
So what ?! We never liked you niggas anyway
Et alors ?! On ne vous a jamais aimé de toute façon
Pardon my wizard talk, but I’m elevated
Excuse-moi pour mes discours de magicien mais je me suis élevé
No drank, no tree and I’m levitated
Sans alcool ni weed je lévite
I got my own empire, I’m the baby
J’ai mon propre empire et je suis encore jeune
I ain’t taking care of NOBODY but my daughter and my mom
Je ne prends soin que de ma fille et de ma mère
Places to go cause I need to build a travel log
J’ai envie de voyager
I travel while you jake niggas run a blog
Je voyage pendant que vous écrivez sur des blogs
Now run along, I got some shit that needs posting while I’m winnin’ livin’ life skippin’ grinnin’ on em
J’ai besoin d'écrire pendant que je profite de la vie et souris face aux rageux
All hail King Wizard in the fuckin’ house
Tout le monde salue le Roi Magicien
Been chill for a minute quiet as a mouse
Ça faisait un petit moment que j’étais discret
Now I got the juice, call me Bishop when you see me round
Maintenant que j’ai du respect appelle-moi Bishop
I be showin’ love, showin’ love baby, dap and pound
Je montre de l’amour et j’en profite pour saluer tout le monde

People talk shit bout me
Les gens disent de la merde sur moi
Deep down they knowin’ they ain’t right
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Mmm hmm, when I walk in the room they can’t look in my eyes
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
When I walk in the room they can’t look in my eyes
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux

People talk shit bout me
Les gens disent de la merde sur moi
And they know that I know and they also knowin’ they ain’t right
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Mmm hmm, when I walk in the room they can’t look in my eyes
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Cause when I walk in the room they can’t look in my eyes
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux

Truth comes to the light all the time
La vérité se fait toujours savoir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
From fate
De ton destin
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
Truth comes to the light all the time
La vérité se fait toujours savoir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
From fate
De ton destin
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
Truth comes to the light all the time
La vérité se fait toujours savoir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
From fate
De ton destin
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher

Thought you were my brotha
Je pensais que t’étais mon frère
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
Thought you were my sistah
Je pensais que t’étais ma soeur
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
Thought you were my homie
Je pensais que t’étais mon pote
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
So absurd
C’est si absurde

Thought you were my brotha
Je pensais que t’étais mon frère
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
Thought you were my sistah
Je pensais que t’étais ma soeur
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
Thought you were my homie
Je pensais que t’étais mon pote
Hmm I thought you were
Hmm je pensais que tu l'étais
So absurd
C’est si absurde

I am a person with powers
J’ai des pouvoirs
I possess the power
J’ai le pouvoir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
See me shine
Regarde-moi briller

 
Publié par 24454 4 5 7 le 31 mars 2014 à 17h09.
Satellite Flight : The Journey to Mother Moon
Chanteurs : Kid Cudi

Voir la vidéo de «Too Bad I Have To Destroy You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000