I Won't Fight It
Je ne vais pas lutter contre elle
I’m alone
Je suis seul
The son of tears
Le fil de mes larmes
Thought I was free but I wasted
Je pensais que j'étais libre, mais j'ai perdu
All these years
Toutes ces années
The rancor
La rancœur
Won’t fit ya
Ne tient pas
So now I wait for the phone call
Donc maintenant j'attends les appels
To come get ya
Que tu me passeras
I pull up
Je tire
You crawl out
Tu rampes hors
Of a window in the basement of
De la fenêtre du sous-sol
Your parent’s house
La maison de tes parents
A new song
Une nouvelle chanson
It’s unsung
Elle est inconnue
Now there’s some dust and a rectangle
Maintenant il y a un peu de poussière et un rectangle
Where my picture hung
Avec ma photo encadrée
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t
Je ne vais pas
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t
Je ne vais pas
Woo ooh
A sharp tongue
Une langue accélérée
It’s obvious
C'est évident
Now there’s a room in a hospital
Maintenant il y a une chambre dans l'hôpital
Where your body is
Où se trouve ton corps
The B-bridge
La B-bridge
I walk to it
Je marche pour ça
If there’s a crowd waiting for me there
Si une foule attend pour moi
I’ll break through it, but
Je la percerai, mais
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t
Je ne vais pas
I won’t fight it
Je ne vais pas lutter contre elle
I won’t
Je ne vais pas
Woo ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment