Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Right On Time (Ft. T'nah Apex)» par Joey Bada$$

Juste à temps

- T'nah
My eyes have never seen someone so beautiful
Mes yeux n'ont jamais vu quelqu'un d'aussi beau
So much charm
Tellement de charme

- Joey
The only lady I can ever mess bonds with
La seule femme avec qui je peux gâcher mes obligations
On some atomic bond shit, our love is plutonic
Avec une liaison atomique merde, notre amour est plutonique
But I just can't, put my foot on it
Mais je ne peux pas, faire une croix dessus
My one and my only
Ma seule et mon unique
We not only, lovers but homies
Nous ne sommes pas seulement des amants mais des amis
Whenever I'm lonely, right on time she arrives
Chaque fois que je suis seul, juste à temps elle arrive
She know the business for some minutes
Elle connait l'affaire pour quelques minutes
I bury that kitty alive
J'enterre ce minou vivant
Although I'm kidding but I really be in it
Même si je plaisante, mais je suis vraiment dedans
And we don't plan on having kiddies but I really be skinnin' really be raw
Et nous n'avons pas l'intention d'avoir des gosses mais je l'écorche vraiment, je suis vraiment cru
They say sex is the weapon
Ils disent le sexe est l'arme
Love is really a war
L'amour est vraiment une guerre
And sometimes I feel threatened cos she really know all
Et parfois je me sens menacé parce qu'elle sait vraiment tout
My weaknesses
De mes faiblesses
Sometimes we fight, won't speak and shit
Parfois, nous nous battons, ne parlons pas et merdons
But we both know what the sequence is
Mais nous savons tous deux ce qu'est la suite
It's like a never-ending cycle
C'est comme un cycle sans fin
Something like your menstrual
Quelque chose comme vos menstruations
The day you put your menopause
Le jour où tu as ta ménopause
I'll pause the instrumentals
Je poserai mes instrus
That's dussace got me in the mental (1)
Ce dussace me tient par le mental
Me and you until the end of time
Toi et moi jusqu'à la fin des temps
Till we no longer existential
Jusqu'à ce qu'on ne soit plus existentiels

- T'nah
(Chorus:)(x2)
Right on time

Juste à temps
You are my love
Tu es mon amour
(This ain't nothing like a consistent, persistence
(Ça n'est rien comme une constante, une persistance
We'll be switching positions
Nous changerons de positions
My mission's to put you in the best conditions)
Ma mission est de te mettre dans les meilleures conditions)

- Joey
They say one mans trash is another mans treasure
Ils disent que la poubelle d'un homme est le trésor d'un autre homme
No, one man's clever, one knows no better
Non, l'intelligence d'un homme, on ne connait mieux
I like to go get her to keep her warm in cold weather
J'aime aller la chercher pour la garder au chaud par temps froid
She blow below better than she goes for endeavors
Elle souffle mieux ci-dessous qu'elle ne fait d'efforts
Write our names on the clouds in bold letters
Écrire nos noms dans les nuages en lettres grasses
If hoes ever touch me she load Berettas
Si jamais des pu*** me touchent elle charge le Beretta
But trust me, she's lusty it must be me
Mais croyez-moi, elle est vigoureuse, ça doit être moi
Rubbin it off on her skin
Qui déteins sur sa peau
I can't budge her, a pen? (3)
Je ne peux pas la faire changer d'avis, une prison??
I swear that her love is just a sin
Je jure que son amour est juste un péché
We back at it again
Nous y revenons encore
Fussin and fightin I start cussin she cryin
S'agiter et se débattre, je commence à jurer, elle pleure
Break up to make up
Casser pour se rabibocher
I start cuttin' then slide it in
Je coupe court puis y glisse à nouveau
Then we mix the vibe with some Hen
Ensuite on mixe l'ambiance avec quelques Hen (2)
You got five, I got ten
T'en as cinq, j'en ai dix
Now we some trippy niggas as high as a fin
Maintenant nous nègres planant aussi haut qu'une nageoire
But what's your game love? Already know it
Mais à quel amour joues-tu? Je le sais déjà
We some ordinary people but extraordinary poets
Nous sommes des gens ordinaires mais d'extraordinaires poètes
Get lost in the Moet when I po' it
Nous nous perdons dans le Moet que je verse
Fuck it if we drownin in pain coz we don't really show it
Et merde si on se noie dans la douleur parce qu'on ne le montre pas vraiment

- T'nah
(Chorus)(x2)

My eyes have never seen someone so beautiful
Mes yeux n'ont jamais vu quelqu'un d'aussi beau
So much charm
Tellement de charme
(x2)
_________________

(1) dussace - je n'ai pas trouvé à quoi ça faisait référence
(2) Hen pour Hennessy, marque de cognac
(3) Pen certainement l'abréviation de penitentiary: prison

 
Publié par 240160 5 5 7 le 26 mars 2014 à 9h28.
Summer Knights [Mixtape]
Chanteurs : Joey Bada$$

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000