Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lonely Life» par City And Colour

What if I did not love you?
Et si je ne t’aimais pas,
Where would that leave me
Où cela me mènerait-il?
Would I wander through the avenues
Vagabonderais-je à travers les rues
Under a pall of misery
Sous le voile de la misère

Would I be face down in the gutter
Aurais-je la tête dans le trou?
With cheap whiskey on my breath
Avec une haleine de whisky bon marché
The lonely life of a writer
La vie solitaire d’un écrivain
Whose words could not pay his debts
Dont les mots ne peuvent pas payer ses dettes

Singin' please don't, please don't pass me by
Chantant s’il te plait ne m’oublie pas
I am alive, oh can't you see
J’existe, oh ne peux-tu pas voir
That I've been blinded completely?
Que j’ai été complètement aveugle
Please don't, please don't pass me by
S’il te plait ne m’oublie pas
I am alive, oh can't you see
J’existe, oh ne peux-tu pas voir
That I am pleading for your mercy
Que j'implore ton pardon

What if we became strangers
Et si nous étions des étrangers
Would you notice my face in a crowd?
Me remarquerais-tu dans une foule?
And could you hear the sorrow in my voice?
Et pourrais-tu entendre la souffrance dans ma voix?
Helplessly crying your name out loud
Appeler ton nom à voix haute, impuissant

Would I be searching for a savior?
Serais-je à la recherche d’un sauveur?
Burned and burning with regret
Ravagé et brûlant de regrets
The lonely life of a writer
La vie solitaire d’un écrivain
With one last desperate request
Avec une dernière demande désespérée

Singin' please don't, please don't pass me by
Chantant s’il te plait, ne m’oublie pas
I am alive, oh can't you see?
J’existe, oh ne peux-tu pas voir?
That I've been blinded completely
Que j’ai été complètement aveuglé
Please don't, please don't pass me by
S’il te plait, ne m’oublie pas
I am alive, oh can't you see
J’existe, oh, ne peux-tu pas voir
That I am pleading for your mercy
Que j’implore ton pardon

I've been on the lam
J’étais en fuite
Being hunted, somethin' fierce
Hanté, par quelque chose de terrifiant
They say time and tide, it waits for no man
Les gens disent qu’on ne peut pas arrêter le temps
But I was just hopin'
Mais j’espérais quand même
These storm filled skies would clear
Que ces ciels orageux se dégagent

Please don't, please don't pass me by
S’il te plait, ne m’oublie pas
Please don't, please don't pass me by
S’il te plait, ne m’oublie pas
Please don't, please don't pass me by
S’il te plait, ne m’oublie pas
I am alive, oh can't you see?
J’existe, oh, ne peux-tu pas voir
That I am pleading for your mercy
Que j’implore ton pardon

 
Publié par 5259 2 2 4 le 20 mars 2014 à 19h10.
The Hurry and the Harm
Chanteurs : City And Colour

Voir la vidéo de «The Lonely Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000