Breathe
Respire
Don't speak
Ne parle pas
It's leaving your body now
Ça quitte ton corps à présent
Slow heart
Ralentis le cœur
Set free
Libére
A circuit of consciousness
Un circuit de conscience
When you are truly yourself
Quand tu es vraiment toi-même
You will
Tu
Succumb to a permanence
Succomberas à une permanence
A light by day
Une lumière de jour
A shadow resides by night
Une ombre réside de nuit
(I, I hear, hear your, your breathing)
(J', j' entends, entends ta, ta respiration)
(I, I feel, feel you, you leaving)
(Je te, je te sens, te sens partir)
With understanding
Avec la compréhension
You won't let it cast you down
Tu ne le laisseras pas t'abattre
A mind full of questions
Un esprit plein de questions
A current to purify
Un courant à purifier
Science and vision
Science et vision
Be near when I call your name
Sois près quand j'appelle ton nom
Or ask me a question
Ou pose-moi une question
(I, I hear, hear your, your breathing)
(J', j' entends, entends ta, ta respiration)
Breathe
Respire
Don't speak
Ne parle pas
It's leaving your body now
Ça quitte ton corps à présent
(I, I feel, feel you, you leaving)
(Je te, je te sens, te sens partir)
Heart set free
Le coeur se libère
A circuit of consciousness
Un circuit de conscience
(I, I hear, hear your, your breathing)
(J', j' entends, entends ta, ta respiration)
Light by day
Lumière de jour
A shadow resides by night
Une ombre réside de nuit
(I, I feel, feel you, you leaving)
(Je te, je te sens, te sens partir)
With understanding
Avec la compréhension
You won't let it cast you down
Tu ne le laisseras pas t'abattre
A mind full of questions
Un esprit plein de questions
A current to purify
Un courant à purifier
Science and vision
Science et vision
Be near when I call your name
Sois près quand j'appelle ton nom
Or ask me a question
Ou pose-moi une question
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment