Jeu d'opportunisme
I'm thinking it over
J'y réfléchis
The way you make me feel all sexy but it's causing me shame
La façon dont tu me fais me sentir sexy mais ça me fait honte
I wanna lean on your shoulder
Je voudrais m'appuyer sur ton épaule
I wish I was in love but I don't wanna cause any pain
Je voudrais être amoureuse, mais je ne veux pas causer de douleur
And if I'm feeling like I'm evil, we've got nothing to gain
Et si je me sens comme si j'étais le mal, nous n'avons rien à gagner
(Chorus:)
What if I never even see you cuz we're both on a stage
Que faire si je ne te vois même plus parce que nous sommes tous deux sur une scène
Don't tell me listen to your song because it isn't the same
Ne me dis pas d'écouter ta chanson parce que ça n'est pas pareil
I don't wanna say your love... is a waiting game
Je ne voudrais pas dire que ton amour... est un jeu d'opportunisme
Baby I'm thinking it over
Bébé j'y réfléchis
What if the way we started made it something cursed from the start
Que faire si la façon dont nous avons commencé a quelque chose de maudit depuis le début
What if it only gets colder
Que faire si ça ne fait que refroidir
Would you still wrap me up and tell me that you think this was smart
M'envelopperais-tu encore et me dirais-tu que tu penses que tout ça était malin
Cuz lately I've been scared of even thinking 'bout where we are
Parce que dernièrement j'ai eu peur même de penser à là où nous étions
(Chorus)(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment