Your Gravity
Ta Gravité
This is my goodbye
I can't take another year
Falling into broken expectations
Ce sont mes adieux
Je ne supporterai pas une année de plus
D'espoirs brisés
If you unearth the site, you'll find no survivors here
Im coming back to life, now, slowly.
Même si tu creusais, tu ne trouverais aucun survivant ici
Je reviens à la vie maintenant, lentement
This is a moment
This is my only chance.
So I leave the ground and break through these clouds
Your gravity holds me
Your gravity holds me
C'est le moment
C'est mon unique chance
Alors je quitte cette terre et pénètre les nuages
Ta gravité m'étreint
Ta gravité m'étreint
Dawn is shaping time
And I'm talking to myself again
Reciting empty phrases, but I'm keeping hope alive.
L'aube se profile
Et je parle seul à nouveau
Récitant des phrases sans aucun sens, mais je garde espoir
This is a moment
This is my only chance
So I leave the ground and break through these clouds
Your gravity holds me
Your gravity holds me.
C'est le moment
C'est mon unique chance
Alors je quitte cette terre et pénètre les nuages
Ta gravité m'étreint
Ta gravité m'étreint
This is my goodbye
This is a moment
This is my only chance
So I leave the ground and break through these clouds
Your gravity holds me
Ce sont mes adieux
C'est le moment
C'est mon unique chance
Alors je quitte cette terre et pénètre les nuages
Ta gravité m'étreint
Remember the last words
I'm leaving with no regret
So I leave the ground and break through these clouds
Your gravity holds me
Your gravity holds me, yeah
Your gravity holds me, yeah
Ohh...
Souviens-toi de mes derniers mots
Je pars sans aucun regret
Alors je quitte cette terre et pénètre les nuages
Ta gravité m'étreint
Ta gravité m'étreint, yeah
Ta gravité m'étreint, yeah
Ohh...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment