Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Million Little Pieces» par Placebo

Un million de petits morceaux

There wasn't much I used to need
Il n'y avait pas beaucoup dont j'avais besoin
A smile would blow a summer breeze through... my heart
Un sourire soufflait une brise d'été dans... mon cœur
Now my mistakes are haunting me,
À présent, mes erreurs me hantent,
Like Winter came and put a freeze on... my heart
Comme l'hiver est venu et a gelé... mon cœur

I've lost the power to understand
J'ai perdu le pouvoir de comprendre
What it takes to be a man with... my heart
Ce qu'il faut pour être un homme avec... mon cœur
I saw you wanted this to end,
J'ai vu que tu voulais que ça se termine,
You tried your best to be a friend to... my heart
Tu as essayé de ton mieux pour être une amie pour... mon cœur

But I'm leaving, this worry town
Mais je quitte, cette ville de préoccupation
Please no grieving, my love, understand?
S'il te plaît pas de détresse, mon amour, tu comprends?

Whenever I was feeling wrong
Chaque fois que je me sentais mal
I used to go and write a song from... my heart
Je m'en allais et écrivais une chanson avec... mon cœur
But now I feel I've lost my spark
Mais maintenant, je sens que j'ai perdu mon étincelle
No more glowing in the dark for... my heart
Plus de lueur dans l'obscurité pour... mon cœur

So I'm leaving, this worry town
Alors je quitte, cette ville de préoccupation
Please no grieving, my love, understand?
S'il te plaît pas de détresse, mon amour, tu comprends?

Understand (x4)
Comprends

Understand (can't you see I'm sick of fighting?)
Comprends (ne vois-tu pas que je suis malade de me battre?)
Understand (can't you tell I've lost my way?)
Comprends (ne peux-tu dire que j'ai perdu ma voie?)
Understand (look at me there's no denying)
Comprends (regarde-moi il n'y a pas de déni)
Understand (I wont last another day)
Comprends (je ne résisterai pas un autre jour)

So I'm leaving this worry town
Alors je quitte cette ville de préoccupation
Please no grieving, my love, understand?
S'il te plaît pas de détresse, mon amour, tu comprends?

Then I'm leaving this worry town
Puis je quitte cette ville de préoccupation
Please no grieving, my love, understand?
S'il te plaît pas de détresse, mon amour, tu comprends?

All my dreaming torn in pieces, (x3)
Tout mon rêve mis en pièces,
All my dreaming torn in pieces now
Tout mon rêve mis en pièces, à présent

 
Publié par 240397 5 5 7 le 10 mars 2014 à 14h57.
Loud Like Love
Chanteurs : Placebo

Voir la vidéo de «A Million Little Pieces»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000