Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Haters Gonna Hate» par Chunk! No, Captain Chunk

Haters Gonna Hate
Les rageux vont rager

What do you expect from all the shit you say?
How will you amend all the lies that you spread everyday?
(When we'll be face to face)
How will you pretend that you didn't wanna play the game?
While you just made the rules

Qu'attends-tu de toutes les conneries que tu dis ?
Comment vas-tu modifier tous les mensonges que tu répands tous les jours?
(Quand nous serons face à face)
Comment vas-tu faire croire que t'as pas envie de jouer le jeu?
Alors que tu viens de donner les règles

Is that the best that you can do?
No one cares
I'm more than glad that I don't know you
Will you grow?

Est-ce le meilleur que tu peux donner ?
Tout le monde s'en fout
Je suis plus heureux que je ne te connais pas
Vas-tu grandir ?

Get up, open your eyes, you're just like everyone
You waste all your time faking your smiles
Wake up, look at your life, you don't need to stalk mine
Here is my advice, get the fuck out

Lève-toi, ouvre les yeux, tu es comme tout le monde
Tu perds tout ton temps à faire semblant de sourire
Réveille-toi, regarde ta vie, t'as pas besoin de traquer la mienne
Voici mon conseil, fous le camp

'Cause no one cares 'bout what you say
Your talk is cheap, your words won't stay
And who are you to say that?
What have you done, done in your whole life?
No matter what you believe in
How hard you work to keep it real
Anything you've done now will be destroyed by the same ones

Car tout le monde s'en fout de ce que tu dit
Ta conversation est pauvre, tes paroles vont pas rester
Et qui es-tu pour dire ça ?
Qu'as-tu fait, fait dans ta vie ?
Peut importe ce que tu crois
A quel point tu travaille pour faire en sorte que ce soit vrai
Tout ce que t'as fait maintenant sera détruit par les mêmes

They do the same to anyone
How do you feel now?
Watch out, what you say

Ils font la même à tout le monde
Comment tu te sens à présent ?
Fais gaffe à ce que tu dis

Get up, open your eyes, you're just like everyone
You waste all your time faking your smiles
Wake up, look at your life, you don't need to stalk mine
Here is my advice, get the fuck out

Lève-toi, ouvre les yeux, tu es comme tout le monde
Tu perds tout ton temps à faire semblant de sourire
Réveille-toi, regarde ta vie, t'as pas besoin de traquer la mienne
Voici mon conseil, fous le camp

You can't take words back
How can you ignore that?
This is all the same
All you haters gonna hate

Go!
Tu peux pas reprendre tes mots
Comment peux-tu ignorer ça ?
C'est partout pareil
Tous tes rageux vont rager
Aller !

I'm sick of your pride
Pride...
I'm sick of your pride
I'm sick of your pride
I'm sick of your pride

J'en ai marre de ta fierté
Fierté ...
J'en ai marre de ta fierté
J'en ai marre de ta fierté
J'en ai marre de ta fierté

When will you amend all the lies that you spread everyday?
Why would you pretend that you didn't wanna play the game?

Comment vas-tu faire croire que t'as pas envie de jouer le jeu?
Alors que tu viens de donner les règles

Get up, open your eyes, you're just like everyone
You waste all your time faking your smiles
Get up, open your eyes, you're just like everyone
You waste all your time faking your smiles
Wake up, look at your life, you don't need to stalk mine
Here is my advice, get the fuck out

Lève-toi, ouvre les yeux, tu es comme tout le monde
Tu perds tout ton temps à faire semblant de sourire
Lève-toi, ouvre les yeux, tu es comme tout le monde
Tu perds tout ton temps à faire semblant de sourire

Réveille-toi, regarde ta vie, t'as pas besoin de traquer la mienne
Voici mon conseil, fous le camp

 
Publié par 10601 3 3 5 le 7 mars 2014 à 21h08.
Pardon My French

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000