I can't stand
Je ne peux pas rester debout
You can't stay
Tu ne peux pas rester
I'll be just as gone tomorrow
Je serai demain
As I was today
Comme j'étais aujourd'hui
You don't know that it
Tu ne sais pas que ça
Breaks me down
Me démolit
Everybody jus starin' me down
Tout le monde me dévisage
But I don't care
Mais je n'en ai rien à faire
I still ain't there
Je ne suis toujours pas là
I take my chances
Je saisis mes chances
I look at fear
J'observe mes craintes
Burnin' down bridges
Enchaîner les ruptures
Fuckin' with these girls
Baiser avec ces filles
All I got in this world
Tout ce que j'ai dans ce monde
Sippin' on 'tussin
Siroter du sirop pour la toux
Smokin' on Ls
Fumer des blunts
All I got in this world
Tout ce que j'ai dans ce monde
I can't stand
Je ne peux pas rester debout
You can't stay
Tu ne peux pas rester
I'll be just as gone tomorrow
Je serai demain
As I was today
Comme j'étais aujourd'hui
And everybody's breakin' me down
Et tout le monde me critique
But I'm okay
Mais je vais bien
They don't understand
Ils ne comprennent pas
I had a motherfuckin' plan
J'avais un putain d'avenir
I'm around
Je reste au même endroit
You're away
Tu t'en vas
I can see your smile
Je peux voir ton sourire
But I can't feel my face
Mais je ne peux plus sentir mon visage
And you don't know that
Et tu ne sais pas que
I'm dyin' for you
Je suis en train de mourir pour toi
Everything that I'm trying for you
Tout ce que j'essaie pour toi
Burnin' down bridges
Enchaîner les ruptures
Fuckin' with these girls
Baiser avec ces filles
All I got in this world
Tout ce que j'ai dans ce monde
Sippin' on 'tussin
Siroter du sirop pour la toux
Smokin' on Ls
Fumer des blunts
All I got in this world
Tout ce que j'ai dans ce monde
I can't stand
Je ne peux pas rester debout
You can't stay
Tu ne peux pas rester
I'll be just as gone tomorrow
Je serai demain
As I was today
Comme j'étais aujourd'hui
And everybody's breakin' me down
Et tout le monde me critique
But I'm okay
Mais je vais bien
They don't understand
Ils ne comprennent pas
I had a motherfuckin' plan
J'avais un putain d'avenir
Mary got some fuckin' problems
Mary a quelques gros problèmes
And she think that them pills gonna solve 'em
Et elle pense que ces drogues vont les résoudre
And she be on that heroin
Et elle prend de l'héroïne
And I told her you my bitch but you a motherfuckin' junky
Et je lui ai dit tu es ma salope mais tu es une putain de droguée
And I take morphine daily and I smoke weed daily
Et je prends de la morphine et je fume du cannabis quotidiennement
Mother Mary don't fail me
Mère Marie, ne m'abandonne pas
Money... money
L'argent... l'argent
__________________________________________________
Explications:
Comme il le fait souvent, Ricky Hil parle dans I Can't Stand de son addiction à la drogue et la présente ici comme sa principale occupation, ce qui dirige son existence. Malgré les critiques, Ricky n'est pas près de changer, même s'il est lucide sur son mode de vie, car il est conscient que les drogues le détruisent peu à peu et font son malheur.
Burnin' down bridges: mot à mot, cette expression traduite en français donne "brûler des ponts". Je l'ai donc traduite ici par "enchaîner les ruptures", car selon moi Ricky Hil peut parler ici non seulement de ses ruptures amoureuses mais également de ses éventuelles tentatives de désintox. Par ailleurs, cela pourrait aussi vouloir dire qu'il n'accepte pas l'aide que l'on pourrait lui apporter ou encore qu'il s'isole et qu'il met petit à petit terme à ses relations (famille, amis, etc.).
Mary: Ricky fait ici allusion à son ex copine nommée Mary, victime d'une overdose. Il parle également d'elle dans le morceau Slickville.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment