Ces cœurs sont faits pour s'égarer
Stop…
These hearts are made to stray
Ces cœurs sont faits pour s'égarer
I've seen it all before
J'ai vu tout ça avant
And I'm worried 'bout you, I'm worried 'bout you
Et je suis inquiète pour toi, je suis inquiète pour toi
Why are you so afraid?
Pourquoi es-tu si effrayé?
The wolves are at your door
Les loups sont à ta porte
Well I'm coming for you, I'm coming for you
Hé bien, je viens pour toi, je viens pour toi
I'll tell you something
Je te dirai quelque chose
Don't you worry about them
Ne t'inquiète pas d'eux
You don't ever have to fall
Tu n'as pas toujours à tomber
You don't ever have to fall in love
Tu n'as pas toujours à tomber amoureux
Don't tell me it's too late
Ne me dis pas qu'il est trop tard
I'm fighting for you babe
Je me bats pour toi bébé
I know you want to fight for me to stay
Je sais que tu veux te battre pour que je reste
Than cry your life away
Plutôt que pleurer ta vie
When you can see it through
Quand tu peux t'en sortir
I'm coming for you, I'm coming for you
Je viens pour toi, je viens pour toi
I'll tell you something
Je te dirai quelque chose
Don't you worry about them
Ne t'inquiète pas d'eux
You don't ever have to fall
Tu n'as pas toujours à tomber
You don't ever have to fall…
Tu n'as pas toujours à tomber...
Stop…
These hearts are made to stray
Ces cœurs sont faits pour s'égarer
I'm running for you babe
Je cours vers toi bébé
I'm coming for you, I'm coming for you
Je viens pour toi, je viens pour toi
I'll tell you something
Je te dirai quelque chose
Don't you worry about them
Ne t'inquiète pas d'eux
You don't ever have to fall
Tu n'as pas toujours à tomber
You don't ever have to fall…
Tu n'as pas toujours à tomber...
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment