Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Reckless» par You Me At Six

I've been trying to make sense
I've been shouting under my breath
How's any of this in my interest?
When you sold me out, I must've not got the cheque
Your lust is a lie, but it comes as no surprise
Time after time, it goes right past the line
I do my best to, to make amends with you
But I just can't see the end oh

J'ai essayé d'y donner un sens
J'ai crié dans mon souffle
Où est mon intérêt dans tout cela ?
Quand tu m'as liquidé
Je ne dois pas avoir le chèque.
Ton désir est un mensonge.
Mais je ne suis pas surpris
À maintes reprises tu passes du bon coté de la ligne.
je fais de mon mieux pour faire amende honorable.
Mais je n'en vois pas la fin

Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless with a capital R
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless with a capital R
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless, and you're defenseless

Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perd pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* et tu es sans défense

And isn't it funny how
Those black clouds follow you around?
It's Karma smiling down
Just let me know when it's in town
You act like the world owes you a favour
You want it all but you don't like the taste, oh
You've been throwing bricks at my window
Like there's no better way to say 'Hello'
Hello...

N'est-ce pas drôle comme
ces nuages noirs te suivent partout ?
le karma ne te sourit plus.
Seulement pour me faire savoir quand il est en ville.
Tu agis comme si tout monde te devait une faveur
tu veux tout avoir, mais tu n'en aimes pas le goût
tu as été jeter des briques à ma fenêtre
Comme s'il n'y avait pas de meilleure façon de dire "bonjour"
"bonjour"

Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless with a capital R
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless, and you're defenseless

Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perd pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* et tu es sans défense

The best you never had (x4)
Le meilleur que tu n'as jamais eu

I'm the devil on your shoulder
I'm the conscious in your mind
I'm the feeling that you, you cannot hide
I'm the devil on your shoulder
Telling you that love is blind
It's OK when, it's hiding in disguise
Your loose lips let, let words slide
You spend too much time talking about my life
Stories you will spin just for a power trip
It's safe to say that I am not into it
In the picture you were not
Someone's in your spot
This is the result of people moving on
Good luck with killing time
You won't be killing mine
I'll do my best
To always be on your mind...
Your mind...

Je suis le diable sur ton épaule
Je suis conscient dans ton esprit
Je suis le sentiment, que tu, tu ne peux pas dissimuler
Je suis le diable sur ton épaule
Tu dis que l'amour est aveugle
Que c'est bien quand, il se cache sous un déguisement
Tes lèvres désserées laissent, laissent les mots glisser
Tu passes trop de temps, à parler de ma vie
Des histoires que tu racontes juste pour un délir mégalo
C'est plus sûr de dire que je n'en fais pas partie
Mais sur l'image tu n'y es pas
Quelqu'un d'autre se trouve à ta place
C'est le résultat des gens qui bougent
Bonne chance pour tuer le temps
Tu ne serais pas en train de tuer le mien.
Je ferai de mon mieux pour être toujours dans ton esprit

I never once said I didn't mean this
I can't wait to see how this one gets out
You are the first to question my achievements
But that's all right, my dreams I've been living

Je n'ai jamais dit que je n'ai pas voulu dire ça.
Je suis impatient de voir comment celui-ci marche.
Tu es le premier à remettre en question mes accomplissements.
Mais ce n'est pas grave, mes rêves je les ai vécus.

Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless with a capital R
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless with a capital R
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you
I'm Mr Reckless, and you're defenseless

Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* avec un R majuscule
Ne retiens pas ton souffle
Je ne perds pas mon sommeil sur toi
Je suis M. Reckless* et tu es sans défense

The best, you never had (x4)
Le meilleur que tu n'as jamais eu

________________
*Reckless : téméraire

 
Publié par 10602 3 3 5 le 23 février 2014 à 15h45.
Sinners Never Sleep
Chanteurs : You Me At Six

Voir la vidéo de «Reckless»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000