Ce morceau dénonce la cupidité des maisons de disques à profiter du succès des rockstars. Ici, Sal (chanteur) relate cette cupidité des labels, ce qui, pour lui, est responsable de la mort de Peter Steel (Chanteur de "Type o Negative", dont Sal était batteur). C'est un morceau qui retrace la chute financière d'un artiste dévoré par les fausses promesses de sa maison de disque qui elle, baigne dans l'or de l'art de son artiste.
Hey son gotta get on the gun
Hey, mec, monte sur le flingue
Your gonna go real far with that black guitar
Ton rêve sera réalité avec cette guitare noire
I'll tell you what if you wanna be smart
Je vais te dire que si tu veux avoir la classe
Just sign with me and I'll make you a star
Tu n'as qu'à signer avec moi et je te rendrai célèbre
Devil came to me with a smile
Le Diable est venu à moi avec un sourire
He said sign on the dotted line
Il m'a dit de signer sur les pointillés
I'll make you rich and I'll make you famous
Que je serai riche et célèbre
I'll put you in a place that is shameless
Et que je serai dans un endroit sans vergogne
Right now in the back of the bus
Ainsi tout au fond du bus
I got lines of coke and sinful lust
J'ai eu des lignes de coke et une soif de culpabilité
I sold my soul to get to the top
J'ai vendu mon âme pour être au top
Number one on your american rock charts
Numéro Un dans vos tops de rock américain
Devil came to me with a smile
Le Diable est venu à moi avec un sourire
He said sign on the dotted line
Il m'a dit de signer sur les pointillés
I'll make you rich and I'll make you famous
Que je serais riche et célèbre
I'll bring you girls that are contagious
Il m'apportera des filles contagieuses
This week I fell off hard
Cette semaine a été si dure
The label dropped me and I lost my car
Le label a fait faillite et j'ai perdu ma voiture
I overdosed twice and did some time
J'ai fait deux overdoses et il ne me reste plus de temps
All because I had to be a rock star
Tout ça parce que je voulais être une rockstar
Devil came to me with a smile
Le Diable est venu à moi avec un sourire
He said sign on the dotted line
Il m'a dit de signer sur les pointillés
I'll make you rich and I'll make you famous
Que je serais riche et célèbre
He's got plenty of new replacements
Il a beaucoup de nouveaux remplaçants
Why did I have to - believe in someone like you
Pourquoi ai-je dû - croire en quelqu'un comme toi ?
Why did I have to - be the one that's fooled
Pourquoi ai-je dû - être un de ceux qui ont été dupés ?
Devil came to me with a smile
Le Diable est venu à moi avec un sourire
He said sign on the dotted line
Il m'a dit de signer sur les pointillés
I'll make you poor and I'll make you homeless
Qu'il me rendrait pauvre et sans toit
Put you in a grave that is nameless
Pose-toi dans une tombe sans nom
Devil came to me with a smile
Le Diable est venu à moi avec un sourire
He said sign on the dotted line
Il m'a dit de signer sur les pointillés
I'll use you up and brake you down
Qu'il m'utilisera et me détruira
I'll put you 6 feet in the ground
Que je serai 6 pieds sous terre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment