Fantasy
Fantasme
Don't know what you think you saw
Tu ne sais pas ce que tu crois avoir vu,
You didn't know at all
Tu ne savais pas du tout
Lost sight of who you are
Tu as perdu de vue qui tu es
Came to make a connection
Je suis venu ici afin de créer une connexion,
Force myself in a dimension
Je suis entré de force dans une dimension,
Lost sight of myself
J'ai perdu de vue qui je sui
If I could force my heart, my ears, my mind
Si je pouvais obliger mon cœur, mes oreilles, mon esprit
And eyes to get in line
Et mes yeux à entrer dans les rangs,
Maybe I'll find something real
Peut-être trouverais-je quelque chose de réel
Not a fantasy so divine
Et non un fantasme si divin
Let myself down each time
Qui me déçoit à tous les coups
Let myself down each time
Qui me déçoit à tous les coups
How could you be what i wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
When my reality
Alors que ma réalité
Could never live up, could never live up
To the fantasy
Ne pourrait jamais se mesure, jamais se mesurer
Au fantasme
Revolution from dissolution, hypnotizing and demoralizing
Une révolution née de la dissolution, hypnotique et démoralisante
Pressure of the future, too much for today
La pression de l'avenir, c'en est trop pour aujourd'hui
How many hours will I let slip away
Combien d'heures vais-je laisser filer
Before I realize existing and living
Afin de me rendre compte qu'exister et vivre,
Are not the same
Ce n'est pas la même chose
Are not the same
Ce n'est pas la même chose
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
When my reality
Alors que ma réalité
Could never live up, could never live up
To the fantasy
Ne pourrait jamais se mesure, jamais se mesurer
Au fantasme
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
How could you be what I wanna see?
Comment pourrais-tu être ce que je veux voir ?
When my reality
Alors que ma réalité
Could never live up, could never live up
To the fantasy.
Ne pourrait jamais se mesure, jamais se mesurer
Au fantasme
Je n'ai pas d'idée pour ce qui est de l’interprétation de cette super chanson, si vous avez des idées n’hésitez pas :D
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment