Tout recommencer
This one's for the girls that like to lose their minds
Celle-ci pour les filles qui aiment perdre la tête
They hit rewind and then they lose their minds
Elles pressent rembobiner et elles perdent la tête
Hey, this one's for a girl that keeps me up all night
Hé, celle-ci pour une fille qui me tient réveillé toute la nuit
She works me overtime, my heart's working overtime
Elle me fait faire des heures supplémentaires, mon cœur fait des heures supplémentaires
So hey girl, hey girl, why you hesitate, girl?
Alors ma belle, hé ma belle, pourquoi hésites-tu?
'Cause I got a seat free and it's right by me tonight, tonight
Parce que j'ai un siège de libre et c'est juste à côté de moi ce soir, ce soir
Wait girl, wait girl, why you complicate, girl?
Attends ma belle, attends, pourquoi compliques-tu les choses, miss?
I got money in my pocket and I kinda wanna blow it tonight, tonight
J'ai de l'argent dans ma poche et j'ai un peu envie de le gaspiller ce soir, ce soir
So if I lose my head tonight
Alors si je perds la tête ce soir
Don't forget to tell the morning light
N'oublie pas de dire au matin
To wake, wake me up, up, up in time
De m'éveiller, m'éveiller à temps
And do it all over again, do it all over again, do it all over again
Et recommençons tout, recommençons tout, recommençons tout
Do it all over again (x3)
Recommençons tout
Let's go to a place we've never been before
Allons dans un endroit où nous ne sommes jamais allés
I wanna see it all, so let's see it all, yeah
Je voudrais tout voir, alors allons tout voir, ouais
Can't stop, won't stop till we've seen the freaking world
On ne peut pas arrêter, nous n'arrêterons pas jusqu'à ce qu'on ai vu le monde flippant
It's just outside the door, so what you waiting for?
C'est juste derrière la porte, alors qu'attends-tu?
So hey girl, hey girl, why you hesitate, girl?
Alors ma belle, hé ma belle, pourquoi hésites-tu?
'Cause I got a seat free and it's right by me tonight, tonight
Parce que j'ai un siège de libre et c'est juste à côté de moi ce soir, ce soir
Wait girl, wait girl, why you complicate, girl?
Attends ma belle, attends, pourquoi compliques-tu les choses, miss?
I got money in my pocket and I kinda wanna blow it tonight, tonight
J'ai de l'argent dans ma poche et j'ai un peu envie de le gaspiller ce soir, ce soir
So if I lose my head tonight
Alors si je perds la tête ce soir
Don't forget to tell the morning light
N'oublie pas de dire au matin
To wake, wake me up, up, up in time
De m'éveiller, m'éveiller à temps
And do it all over again, do it all over again, do it all over again
Et recommençons tout, recommençons tout, recommençons tout
Do it all over again (x3)
Recommençons tout
Let's go, let's do it again
Allons-y, recommençons tout
We've got time to sleep every other weekend
Nous avons le temps de dormir un autre week-end
Let go, put your hands up higher
Allons-y mets tes mains plus haut
And higher and higher
Et plus haut, plus haut
Hold on if you feeling the love
Accroche-toi si tu ressens de l'amour
Baby, take another second just to dial it up
Bébé, prends une seconde de plus pour le composer
Hit play, rewind, turn back in time
Pressons play, rembobinons, retournons dans le temps
Restart the night till the sunrise
Recommençons la nuit jusqu'au lever du soleil
So if I lose my head tonight
Alors si je perds la tête ce soir
Don't forget to tell the morning light
N'oublie pas de dire au matin
To wake, wake me up, up, up in time
De m'éveiller, m'éveiller à temps
And do it all over again, do it all over again
Et recommençons tout, recommençons tout
Do it all over again (x4)
Recommençons tout
We do it all over again.
Nous recommençons tout
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment