Réveille-toi
Well this is a heartfelt melody
Eh bien voici une mélodie sincère
But you'd never know it cause you're not listening
Mais tu ne l'as jamais connue parce que tu n'écoutes pas
And I know I know yes, yes I know it may sound troubling
Et je sais, je sais oui, oui je sais qu'elle peut paraitre troublante
It'll never slow up so you'd better stop me
Elle ne ralentira jamais alors tu ferais mieux de m'arrêter
Wake up stand up
Debout lève-toi
I never could he said, so we sang
Je ne pourrais jamais disait-il, alors nous chantions
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
We had no chance when all I could sing was sad songs
Nous n'avions aucune chance alors que je ne pouvais chanter que des chansons tristes
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
These feelings you're writing
Ces sentiments que tu écris
Will give you nothing but a little time to think
Ne te donneront rien qu'un peu de temps pour penser
They're just words and just ink
Ils ne sont que des mots et de l'encre
They're little more than whispers riding on the breeze
Ils sont un peu plus qu'un murmure dans la brise
But when, but when your singing
Mais quand, mais quand tu chantes
We get more, we get more a feeling
Nous avons davantage, nous avons plus qu'une sensation
There is very little left you have to say
Il reste un petit quelque chose que tu dois dire
So pick up a guitar and take it away
Alors prends une guitare et emporte-le
Wake up stand up
Debout lève-toi
I never could he said, so we sang
Je ne pourrais jamais disait-il, alors nous chantions
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
We had no chance when all I could sing was sad songs
Nous n'avions aucune chance alors que je ne pouvais chanter que des chansons tristes
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
So break me into pieces until you see my bones
Alors mets-moi en pièces jusqu'à ce que tu vois mes os
Cause I've been feeling like this since I was thirteen years old
Parce que je me sens comme ça depuis que j'ai treize ans
And if you see me smiling, I'm lying through my teeth
Et si tu me vois sourire, je mens à travers mes dents
Cause everything I once knew has now gone
Parce que tout ce que j'ai un jour connu est maintenant passé
Woah oh, woah oh
Wake up stand up
Debout lève-toi
I never could he said, so we sang
Je ne pourrais jamais disait-il, alors nous chantions
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
We had no chance when all I could sing was sad songs
Nous n'avions aucune chance alors que je ne pouvais chanter que des chansons tristes
Woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up)
Woah oh, woah oh (debout, debout, debout, debout)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment