Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «1949» par Mallory Knox

1949 I found you
1949 je t'ai trouvée
Since then,
Depuis lors,
Never have their been two, hearts that cannot will not break their hold
Ça n'a jamais été leur deux cœurs qui puissent, pourront briser leur étreinte
I saw your eyes as darkness faded, not second longer could I have waited
J'ai vu tes yeux alors que l'obscurité s'étiolait, pas une seconde de plus ne pouvait être attendue
For kiss from lips, that pierced my soul
Pour embrasser les lèvres qui transperçaient mon âme

60 years gone by, and still you are mine.
60 années d'écoulées, et tu es toujours mienne

So sing your self to sleep tonight and let your demons go,
Alors chante pour t'endormir ce soir et laisse tes démons partir
Cause every word you spoke to me
Parce que chaque mot que tu m'as dit
Has saved me for so long
M'a sauvé depuis si longtemps
And every move and every kiss, I've kept this on my tongue
Et chaque mouvement, chaque baiser, j'ai gardé ça pour moi
Cause you're as beautiful to me as when you were young
Parce que tu es aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune

Cause you were as beautiful to me as when you were young
Parce que tu étais aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune

So here we are, standing side by side for all this time
Et nous y voilà, côte à côte depuis tout ce temps
And well I could never comprehend a life without you and all of this I did
Et bien je ne pourrais je ne pourrais jamais appréhender une vie sans toi et tout ce que j'ai fait
It was coming home to hard, I promise this together we will win
Si ça devenait trop dur de rentrer à la maison, je le promets, ensemble, nous gagnerons
I understand it to our time, with this love there's no goodbye
Je le comprends à notre époque, avec cet amour il n'y a pas d'adieu

60 years gone by, and still you are mine
60 années d'écoulées, et tu es toujours mienne

So sing your self to sleep tonight and let your demons go,
Alors chante pour t'endormir ce soir et laisse tes démons partir
Cause every word you spoke to me
Parce que chaque mot que tu m'as dit
Has saved me for so long
M'a sauvé depuis si longtemps
And every move and every kiss, I've kept this on my tongue
Et chaque mouvement, chaque baiser, j'ai gardé ça pour moi
Cause you're as beautiful to me as when you were young
Parce que tu es aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune
As when you were young.
Que lorsque tu étais jeune

So sing your self to sleep tonight and let your demons go,
Alors chante pour t'endormir ce soir et laisse tes démons partir
Cause every word you spoke to me
Parce que chaque mot que tu m'as dit
Has saved me for so long
M'a sauvé depuis si longtemps
And every move and every kiss, I've kept this on my tongue
Et chaque mouvement, chaque baiser, j'ai gardé ça pour moi
Cause you're as beautiful to me as when you were young
Parce que tu es aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune
You're as beautiful to me as when you were young
Tu es aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune

Yeah you're as beautiful to me as when you were young
Ouais tu es aussi magnifique pour moi que lorsque tu étais jeune

 
Publié par 240447 5 5 7 le 11 février 2014 à 16h06.
Signals
Chanteurs : Mallory Knox
Albums : Signals

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000