I think I saw her for the first time maybe in a news stand
Je pense l'avoir vue pour la première fois peut-être dans un kiosque.
She was pickin' a mag dressed oblique.
Elle choisissait un magazine, habillé faussement.
She called me baby, and was it me maybe with the song on the radio?
Elle m'a appelé bébé, et c'était peut-être moi qui passais à la radio.
So I told her I was rich, then she asked could I use a dirty bitch (of course)
Alors je lui ai dit que j'étais riche, elle m'a alors demandé si je pouvais utiliser une sale garce.
Then she said, "No one loves me... neither do I"
Puis elle a dit "personne ne m'aime, moi non plus".
You get what you give,
I give goodbye.
Tu obtiens ce que tu donnes, je me casse.
And if I should vanish
Don't get caught off guard
Et si je devais disparaitre, ne sois pas pris au dépourvue.
Don't hold it against me.
Unless it gets hard.
Ne pointe pas ça devant moi, sauf si ça devient chaud..
Well if sex is a weapon, then smash, boom, pow,
How you like me now?
Bon, si le sexe est une arme, et bien smash, boum, pow..
Comment m'aimes-tu maintenant ?
You can't always do it right, you can always do what's left.
Tu ne peux pas tout bien faire, tu peux quand même faire ce qui reste.
So I told her I was trash, she winked and laughed and said, "I already know...
I've got a beautiful place to put your face," and she was right.
Je lui ai dit que j’étais un déchet, elle cligna de l’œil' rit puis me dit "Je le sais déjà.. J'ai un endroit magnifique pour se poser" Et elle avait raison.
And I said, "No one loves me... neither do I"
It makes perfect sense,
So I never ask "Why?"
All gone tomorrow.
'Cause life doesn't wait.
Et je me suis dit "personne ne m'aime, même moi"
C'est parfaitement logique. alors je me suis demandé "Pourquoi ?" Tout sera parti demain, car la vie n'attend pas.
You can keep your soul
I don't wanna soul mate
Tu peux garder ton âme. Je ne veux pas d’âme sœur.
Cutting her loose, I'm ready to go
People in the world, you're gonna lose control x4
Je me suis débarrassé d'elle, je suis prêt pour partir. Les gens dans le monde, vous allez perdre le contrôle.
I know how to burn with passion
Hold nothing back for future ration.
Je sais comment brûler avec passion, Ne garde rien pour la suite.
Give all you are, do not make haste.
Savor every single taste.
You get caught.
Donne tout ce que tu as, ne te hâte pas.
Savoure chaque goûts. Tu es pris.
I know how to be controlled
Do opposite of what you're told.
Je sais comment être contrôlé, fais le contraire de ce qu'on t'a dit.
Quick to react to break the box
Turn on queue as your cell door locks,
behind you.
Paré à casser la boite. Fais la queue comme vos serrures de portes de cellules, derrière toi.
I know how to be lost in lust
Not because you should, but because you must
Je sais comment être perdu dans la luxure. Non pas parce que tu devrais, mais car tu dois.
It burns white hot, and so clouds the mind.
This lightening strike isn't always kind.
Ça chauffe à blanc, et ça obscurcit l’esprit.
Cette lumière frappe, ce n'est pas toujours bon.
So use me up
Use me up
Alors utilise-moi, utilise-moi...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment