Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Afraid» par The Neighbourhood

When I wake up I’m afraid, somebody else might take my place
Quand je me réveille j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up I’m afraid, somebody else might take my place
Quand je me réveille j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place

Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Faire cet argent, feindre cette nana, mon ventre me fait mal
On the fence, all the time
Mis de coté, tout le temps
Paid junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Camelote payée chérie, ton visage si radieux, n'est-ce pas amusant
All my friends always lie to me
Tous mes amis me mentent tout le temps
I know they’re thinking
Je sais qu'il pensent

You’re too mean, I don’t like you, fuck you anyway
T'es trop méchante, je ne t'aime pas, je t'emmerde de toute façon
You make me wanna scream at the top of my lungs
Tu me donnes envie d'hurler
It hurts but I won’t fight you
ça fait mal mais je ne me battrai pas avec toi
You suck anyway
Tu crains, de toute façon
You make me wanna die, right when I
Tu me donnes envie de crever, pile quand je

When I wake up I’m afraid, somebody else might take my place (x3)
Quand je me réveille j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up I’m afraid, somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par devenir moi

Keep on dreaming, don’t stop breathing, fight those demons
Continue de rêver, ne cesse pas de respirer, combats ces démons
Sell your soul, not your whole self
Vends ton âme, pas ton être entier
If they see you when you’re sleeping, make them leave it
S'ils voient quand tu dors, fais en sorte qu'ils cessent
And I can’t even see if it’s all there anymore so
Et je ne peux même pas voir si tout est toujours là alors

You’re too mean, I don’t like you, fuck you anyway
T'es trop méchante, je ne t'aime pas, je t'emmerde de toute façon
You make me wanna scream at the top of my lungs
Tu me donnes envie d'hurler
It hurts but I won’t fight you
ça fait mal mais je ne me battrai pas avec toi
You suck anyway
Tu crains, de toute façon
You make me wanna die, right when I
Tu me donnes envie de crever, pile quand je

When I wake up I’m afraid, somebody else might take my place (x3)
Quand je me réveille j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up I’m afraid, somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par devenir moi

Being me can only mean
être moi signifie seulement
Feeling scared to breathe
Avoir peur de respirer
If you leave me then I’ll be afraid of everything
Si tu me laisses j'aurai peur de tout
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
ça me rend anxieux, me donne de la patience et me calme
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up (I wake up, I wake up)
Avouons-le, laisse-moi dormir, et quand je me réveillerai (réveillerai, réveillerai)
Let me be
Laisse-moi être

When I wake up I’m afraid, somebody else might take my place (x3)
Quand je me réveille j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up I’m afraid, somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par devenir moi

 
Publié par 6360 2 3 5 le 10 février 2014 à 16h35.
I Love You.
Chanteurs : The Neighbourhood
Albums : I Love You

Voir la vidéo de «Afraid»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000