Mom, I'm a rolling stone, I know I ain't been home
Maman, je suis un drogué, je sais que je ne suis plus à la maison
I'm better on my own, I'm grown, and I
Je préfère être seul, j'ai grandi, et j'ai
I got some stupid addictions, but the young people listen, listen to me
J'ai quelques stupides addictions, mais les jeunes m'écoutent, m'écoutent
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
Do you have anything to help me sleep, mom ?
As-tu quelque-chose qui pourrait m'aider à dormir, maman ?
I've been going all week mom, and I wanna come down
Je suis parti une semaine entière, et je veux arrêter
Do you have anyone I could see mom ?
Connais-tu quelqu'un que je pourrais voir, maman ?
I feel sick mom, and I won't come down
Je me sens malade maman, et je ne m'arrêterai jamais
We got, we got what we wanted, now it's killing us
Nous avons, nous avons ce que nous voulions, désormais cela nous tue
We got, we got what we wanted, now it's killing us
Nous avons, nous avons ce que nous voulions, désormais cela nous tue
You wouldn't wanna see me like I am now
Tu ne voudrais pas me voir tel que je suis maintenant
Because I'm getting higher, it's taking its toll on me now
Car je deviens accro, et maintenant j'en subis les conséquences
Mom, I'm a rolling stone, I know I ain't been home
Maman, je suis un drogué, je sais que je ne suis plus à la maison
I'm better on my own, I'm grown, and I
Je préfère être seul, j'ai grandi, et j'ai
I got some stupid addictions, but the young people listen, listen to me
J'ai quelques stupides addictions, mais les jeunes m'écoutent, m'écoutent
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
(Fat Trel)
And I say mom, don't wait for me
Et je dis maman, ne m'attends pas
Bless and heal then pray for me
Bénis-moi, apaise-moi puis prie pour moi
Know I be with Ricky Hil faithfully
Tu sais que je resterai fidèlement avec Ricky Hil
Try and turn an instrumental to an 8th a key
Fais un son qui fera du bénéfice pour acheter 8 kilos de drogue
In Hollywood, with molly on deck
Dans Hollywood, de l'ecstasy dans les poches
Bitches everywhere so it's bitches on my neck
Des salopes de partout, des salopes avec moi
She say I'm the shit, now I think I'm obsessed
Elle dit que je ne suis rien, maintenant je pense être accro
But I'mma fuck her and I'mma leave her upset
Mais je vais la baiser et je vais la laisser, vexée
But mamma raised an angel, streets raised a devil
Mais maman a élevé un ange, les rues ont élevé un démon
Came with a bible, left with a Chevy (I'm a rebel)
Arrivé avec une bible, laissé avec une Chevy (je suis un rebelle)
I was killing them niggas, you really drilling them niggas, I wasn't feeling them niggas
J'ai défoncé ces mecs, tu les as vraiment calmés, je ne les sentais pas
Ask Ricky Hil how he feel, he told me he wasn't feeling them niggas
J'ai demandé à Ricky Hil ce qu'il en pensait, il m'a dit qu'il ne les sentait pas
So we ride real slow, in the Lincoln, Seat low
Alors on roule vraiment lentement, dans la Lincoln, puis dans la Seat
All black, watchu know, CT DC we go
En noir, qu'est-ce que tu sais, on vient de CT et DC
Searching for drugs, searching bitches and bitches searching for love
On cherche de la drogue, on cherche des salopes et les salopes cherchent l'amour
We just searching for highs, we just searching for God
On est juste à la recherche d'évasion, on est juste à la recherche de Dieu
Mom, I'm a rolling stone, I know I ain't been home
Maman, je suis un drogué, je sais que je ne suis plus à la maison
I'm better on my own, I'm grown, and I
Je préfère être seul, j'ai grandi, et j'ai
I got some stupid addictions, but the young people listen, listen to me
J'ai quelques stupides addictions, mais les jeunes m'écoutent, m'écoutent
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
Mom, the first time I tried, I felt so free
Maman, la première fois que j'ai essayé, je me suis senti si libre
I'm a, I'm a rolling stone
Je suis un, je suis un drogué
I'm better on my own
Je préfère être seul
Listen to me
Écoute-moi
__________________________________________________
Explications:
Ricky Hil s'adresse ici à sa mère, qu'il ne voit apparemment plus depuis qu'il se drogue. Ayant commencé à en consommer afin de se sentir libre, le chanteur s'est rapidement laissé emprisonner par la drogue, ce qui l'a poussé à s'isoler et à changer de fréquentations. Il se dit désormais malade, à cause de ses addictions qui prennent de plus en plus de place dans sa vie et comprend qu'il sombre lentement, il demande donc de l'aide à sa mère. Or celle-ci, remplacée peu à peu par la drogue, ne veut sûrement plus entendre parler de lui.
Chevy, Lincoln, Seat: marques de voitures.
I was killing them niggas, you really drilling them niggas, I wasn't feeling them niggas: on comprend ici que Fat Trel fait allusion à un règlement de compte avec des dealers qui ont probablement essayé de le tromper.
CT DC: Ricky Hil est originaire de Glenville CT et Fat Trel de Washington DC.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment