Personne n'a le temps pour ça
Since I was 10 I heard the music through the speakers in my head
Depuis que j'avais dix ans, j'ai entendu la musique à travers les haut-parleurs dans ma tête
I started dancing on my bed like na na na na na na na
J'ai commencé à danser sur mon lit comme na na na na na na na
Like na na na na na na na
Comme na na na na na na na
Turn up the bass, I wanna feel it in my every single place
Augmente la basse, je voudrais la ressentir à chaque endroit
We came to party in your face like na na na na na na na
Nous sommes venus pour faire la fête devant toi comme na na na na na na na
Like na na na na na na na
Comme na na na na na na na
Tonight I work it, work it on the floor
Ce soir je le fais, je le fais sur la piste
I wanna twerk it, twerk it, take it low
Je veux le twerker, twerker, en bas
I'm in control, you better hurry
Je contrôle, tu ferais mieux de te dépêcher
Here we go so come and get me
Nous y voilà alors viens et prends-moi
If you're ready for the rush put your, put your hands up
Si tu es prêt pour le rush alors mets tes, mets tes mains en l'air
Hang your drama over there, baby, we don't give a fuck
Suspends tes ennuis là-bas, bébé, on s'en fout
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
I be rocking what I wear, making everybody stare
Je fais balancer ce que je porte, tout le monde me contemple
Got no time for them haters, keep them bitches over there
Pas le temps pour ces haineux, garde leurs chiennes là-bas
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
We up in here, we over there
Nous sommes ici, nous sommes là-bas
We keep it popping, popping, popping
On le fait pétiller, pétiller
We don't care
On s'en fout
(x2)
You wanna dance, you better hurry up
Tu voudrais danser, il vaut mieux te dépêcher
I don't want no gentleman
Je ne veux pas d'un gentleman
So put your hands right there now
Alors mets tes mains ici à présent
Na na na na na na na
Na na na na na na na
What is you scared?
Quelle est ta peur?
You wanna play a game of chicken
Tu voudrais jouer un jeu de nana
Truth or dare
Action ou vérité
My girls are waiting over there
Mes nanas attendent là-bas
Like na na na na na na na
Comme na na na na na na na
Na na na na na na na
Tonight I work it, work it on the floor
Ce soir je le fais, je le fais sur la piste
I wanna twerk it, twerk it, take it low
Je veux le twerker, twerker, en bas
I'm in control, you better hurry
Je contrôle, tu ferais mieux de te dépêcher
Here we go so come and get me
Nous y voilà alors viens et prends-moi
If you're ready for the rush put your, put your hands up
Si tu es prêt pour le rush alors mets tes, mets tes mains en l'air
Hang your drama over there, baby, we don't give a fuck
Suspends tes ennuis là-bas, bébé, on s'en fout
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
I be rocking what I wear, making everybody stare
Je fais balancer ce que je porte, tout le monde me contemple
Got no time for them haters, keep them bitches over there
Pas le temps pour ces haineux, garde leurs chiennes là-bas
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
We up in here, we over there
Nous sommes ici, nous sommes là-bas
We keep it popping, popping, popping
On le fait pétiller, pétiller
We don't care
On s'en fout
(x2)
We like that Louboutin, we like that Louis Vuitton
On aime ce Louboutin, on aime ce Louis Vuitton
I got some Fendi, Guccy, and Chanel up on my ar
J'ai quelques Fendi, Gucci et Chanel
I'm singing na na na na na na na
Je chante na na na na na na na
You say na na na na na na na
Tu dis na na na na na na na
Ok, so now I'm chilling with my girls
Ok, alors maintenant je me détends avec mes filles
We be rocking in the car
On balance dans la voiture
We be taking on the world
On prends le monde
Don't you know we superstars?
Ner sais-tu pas que nous sommes des superstars
We superstars
Nous sommes des superstars
We hit 'em hard, we in charge till the sun comes up
On y va fort, nous sommes chargées jusqu'au matin
Blush
If you're ready for the rush put your, put your hands up
Si tu es prêt pour le rush alors mets tes, mets tes mains en l'air
Hang your drama over there, baby, we don't give a fuck
Suspends tes ennuis là-bas, bébé, on s'en fout
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
I be rocking what I wear, making everybody stare
Je fais balancer ce que je porte, tout le monde me contemple
Got no time for them haters, keep them bitches over there
Pas le temps pour ces haineux, garde leurs chiennes là-bas
Ain't nobody got time for that, said ain't nobody got time for that
Personne n'a le temps pour ça, j'ai dit Personne n'a le temps pour ça
We up in here, we over there
Nous sommes ici, nous sommes là-bas
We keep it popping, popping, popping
On le fait pétiller, pétiller
We don't care
On s'en fout
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment