I'll hang you upside down and let you drain for days
Je t'accrocherai la tête en bas et je te laisserai égoutter pendant des jours
Stuck in my heart shaped box we'll drive around for hours
Coincé dans mon cœur en forme de boîte nous conduirons pendant des heures
Why this fear in your eyes when you're first in line?
Pourquoi cette peur dans tes yeux lorsque tu es en première ligne?
I have proof, got the facts, this will all be over soon
J'ai la preuve, des faits, tout cela sera bientôt terminé
If you go... buffalo
Si tu deviens... buffle
I will go... rodeo
Je ferai... du rodéo
I'm gonna feed you, babe, 'til there's no need for legs
Je vais te nourrir, chéri, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de besoin pour les jambes
It's just as well your legs were never meant for moving
C'est tout aussi bien que si tes jambes n'avaient jamais faites pour se déplacer
Oh you'll see what I mean when you're choice of the day
Oh tu verras ce que je veux dire quand tu seras le choix du jour
I have fuel, got the cash, this will all be over soon
J'ai du carburant, j'ai de l'argent, tout cela sera bientôt terminé
If you go... buffalo
Si tu deviens... buffle
I will go... rodeo
Je ferai... du rodéo
If you hide... I'll apply
Si tu te caches.... je vais appliquer
Cyanide... nationwide
Du cyanure... à l'échelle nationale
We are all gonna die in the summer
Nous allons tous mourir en été
Our hearts are too cold for this heat and the sun
Nos cœurs sont trop froids pour cette chaleur et ce soleil
And we're all gonna die in the summer
Et nous allons tous mourir en été
(x2)
If you go... buffalo
Si tu deviens.... buffle
I will go... rodeo
Je ferai... du rodéo
If you hide... I'll apply
Si tu te caches.... je vais appliquer
Cyanide... nationwide
Du cyanure... à l'échelle nationale
If you go... buffalo
Si tu deviens... buffle
I will go... rodeo
Je ferai... du rodéo
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment