Qu'apportera demain
What will tomorrow bring,
Qu'apportera demain
What will tomorrow bring,
Qu'apportera demain
I came to wonder, what will tomorrow bring
J'en suis venue à me demander ce qu'apportera demain
I said I wonder, what will tomorrow bring
J'ai dit je mle demande ce que demain apportera
And joy to my heart and a happiness
Et la joie à mon cœur et un bonheur
And you, darling you, and now
Et toi, chéri, toi et à présent
What will tomorrow say, oh what will tomorrow say
Qu'apportera demain dis, oh qu'apportera demain
I'm thinking of what I'll say, I wonder what I'll say
Je pense à ce que je dirai, je me demande ce que je dirai
How are you, how have you been and I, I, I love you and now
Comment vas-tu, comment as-tu été, et moi, je je t'aime et à présent
It's been so long since you've been in my arms
Et ça fait si longtemps depuis que tu étais dans mes bras
And over long time since...
Et si longtemps depuis....
So honey tell me, what am I to do
Alors amour, dis-moi que dois-je faire
Oh, oh, oh, oh what will tomorrow bring
Oh, oh, oh, oh Qu'apportera demain
I think I got the right to know
Je pense que j'ai le droit de savoir
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
I kinda wanna know
Je veux savoir un peu
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
Now, will it bring sadness, a blood, a pain, a shame, a will in...
Maintenant, apportera-t-il la tristesse, le sang, une douleur, une honte, une volonté en...
What will tomorrow bring (x3)
Qu'apportera demain
I came to wonder, what will tomorrow bring
J'en suis venue à me demander ce qu'apportera demain
I said I wonder, what will tomorrow bring
J'ai dit je mle demande ce que demain apportera
And joy to my heart and a happiness
Et la joie à mon cœur et un bonheur
And you, darling you, and now
Et toi, chéri, toi et à présent
What will tomorrow say, oh what will tomorrow say
Que dira demain, oh que dira demain
I'm thinking of what I'll say, I wonder what I'll say
Je pense à ce que dirai, je me demande ce que je dirai
How are you, how have you been and I, I, I love you and now
Comment vas-tu, comment as-tu été, et moi, je je t'aime et à présent
It's been so long since you've been in my arms
Et ça fait si longtemps depuis que tu étais dans mes bras
And over long time since...
Et si longtemps depuis....
So honey tell me, what am I to do
Alors amour, dis-moi que dois-je faire
Oh, oh, oh, oh what will tomorrow bring
Oh, oh, oh, oh Qu'apportera demain
I think I got the right to know
Je pense que j'ai le droit de savoir
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
I kinda wanna know
Je veux savoir un peu
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
Now, will it bring sadness, a blood, a pain, a shame, a will in...
Maintenant, apportera-t-il la tristesse, le sang, une douleur, une honte, une volonté en...
What will tomorrow bring (x3)
Qu'apportera demain
I came to wonder, what will tomorrow bring
J'en suis venue à me demander ce qu'apportera demain
I said I wonder, what will tomorrow bring
J'ai dit je mle demande ce que demain apportera
And joy to my heart and a happiness
Et la joie à mon cœur et un bonheur
And you, darling you, and now
Et toi, chéri, toi et à présent
What will tomorrow say, oh what will tomorrow say
Que dira demain, oh que dira demain
I'm thinking of what I'll say, I wonder what I'll say
Je pense à ce que dirai, je me demande ce que je dirai
How are you, how have you been and I, I, I love you and now
Comment vas-tu, comment as-tu été, et moi, je je t'aime et à présent
It's been so long since you've been in my arms
Et ça fait si longtemps depuis que tu étais dans mes bras
And over long time since...
Et si longtemps depuis....
So honey tell me, what am I to do
Alors amour, dis-moi que dois-je faire
Oh, oh, oh, oh what will tomorrow bring
Oh, oh, oh, oh Qu'apportera demain
I think I got the right to know
Je pense que j'ai le droit de savoir
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
I kinda wanna know
Je veux savoir un peu
What will tomorrow bring
Ce qu'apportera demain
Now, will it bring sadness, a blood, a pain, a shame, a will in...
Maintenant, apportera-t-il la tristesse, le sang, une douleur, une honte, une volonté en...
What will tomorrow bring
Qu'apportera demain
I think I got a right to know
Je pense que j'ai le droit de savoir
Tell me, somebody have to tell me
Dites-moi, quelqu'un doit me dire
I really wanna know, I really wanna know
Je voudrais vraiment savoir, je voudrais vraiment savoir
I've got to know
Je dois savoir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment