Hey come on
Hé viens
Come on
Hey
Let me tell you a little story
Laisse-moi te raconter une petite histoire
Grandma, used to say 'nothing before it was time'
Grand-mère avait l'habitude de dire 'rien avant qu'il ne soit temps'
Used to say that the world would be mine
Disait que le monde serait mien
So I should just have faith
Alors je devais avoir la foi
She showed me, all I need in this life is for free
Elle m'a montré que tout ce dont j'ai besoin dans cette vie est gratuit
Change is one thing that is guaranteed
Le changement est une chose garantie
So I should just keep pace
Donc, je devais juste garder le rythme
So I marched on like the soldier in the story
Ainsi je marchais comme le soldat de l'histoire
Long the way I met a guy named Glory
Sur la route j'ai rencontré un mec nommé Gloire
He went to my head
Il m'est venu en tête
I said
J'ai dit
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you now more than ever
Je te ressens à présent mieux que jamais
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you, feeling you
Je te ressens, te ressens
I feel the power (x3)
Je ressens la puissance
I want the power
Je veux la puissance
Strong will
Forte volonté
Long the road met a girl named Doubt
Sur la route j'ai rencontré une fille nommée Doute
Wrapped in my mind, couldn't get her out
Enveloppée dans mon esprit, je ne pouvais l'en faire sortir
No matter how I tried it
Peu importe combien j'ai essayé
And somewhere she introduced me to a friend named Fear
Et quelque part, elle m'a présenté à un ami nommé Peur
Thought I would never get the hell out of here
Je pensais que je ne pourrais jamais foutre le camp d'ici
I had to say goodbye
J'ai dû dire au revoir
So I marched on like the soldier in the story
Ainsi je marchais comme le soldat de l'histoire
Long the way I met a guy named Glory
Sur la route j'ai rencontré un mec nommé Gloire
He went to my head
Il m'est venu en tête
I said
J'ai dit
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you now more than ever
Je te ressens à présent mieux que jamais
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you, feeling you
Je te ressens, te ressens
I feel the power (can you feel the power)(x4)
Je ressens la puissance (sens-tu la puissance)
I feel the power
Je ressens la puissance
You wanna feel invincible?
Tu veux te sentir invincible?
If you wanna victorious
Si tu voulais être victorieux
If you wanna feel this way
Si tu voulais te sentir ainsi
Let me hear you say
Laisse-moi t'entendre dire
Power (power)
Puissance (puissance)
Say power (power)(x3)
Dis puissance (puissance)
I said
J'ai dit
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you now more than ever
Je te ressens à présent mieux que jamais
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you, feeling you
Je te ressens, te ressens
I said
J'ai dit
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you now more than ever
Je te ressens à présent mieux que jamais
Oh baby, got to know you better
Oh bébé, je dois mieux te connaitre
I'm feeling you, feeling you
Je te ressens, te ressens
Alicia montre son engagement à l'occasion du Martin Luther King Day. Ce jour férié aux Etats-Unis, qui se tient chaque année le troisième lundi de janvier, marque la date anniversaire de la naissance du célèbre défenseur des droits civiques, assassiné le 4 avril 1968 à Memphis. A sa manière, elle a donc tenu à lui rendre hommage avec cette chanson qu'elle avait écrite il y a 7 ans, à la mort de sa grand-mère.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment