Héros
The kids in the hundreds tomorrow
Les enfants dans les cents jours à venir
Will march through the door
Vont marcher à travers la porte
They're fighting someone else's war
Ils sont en train de se battre pour la guerre de quelqu'un d'autre
They'll have so many stories to tell
Il y aurait tellement d'histoires à raconter
In exchange for a hero's farewell
A la place de l'adieu d'un héros
I wish I could
J'espère que je pourrais
I wish I could make you return
J'espère que je pourrais te faire revenir
And what if I'll never discern
Et ce que je ne discernerai jamais
As you walk to the toll of the bell
C'est qu'alors que tu marches au son de la cloche
You'll be fighting for our heaven with hell
Tu es en train de te batre pour notre paradis avec l'enfer
And you don't understand
Et tu ne comprends pas
Why no one else can see
Pourquoi personne d'autre ne peut voir
Your blood on me
Ton sang sur moi
And my blood on you
Et mon sang sur toi
But to make you bleed
Mais te faire saigner
The only thing I wouldn't do
La seule chose que je ne ferais pas
And you know heroes aren't meant to survive
Et tu sais les héros ne sont pas destinés à survivre
So much harder to love when alive
C'est beaucoup plus difficile de les aimer vivants
Walk with the devil in your head
Marche avec le diable dans ta tête
You would think you were better off dead
Tu pourrais penser que tu es plus fort que la mort
And you don't understand
Et tu ne comprends pas
Why no one else can see
Pourquoi personne d'autre ne peut voir
Your blood on me
Ton sang sur moi
And my blood on you
Et mon sang sur toi
But to make you bleed
Mais te faire saigner
The only thing I wouldn't do
La seule chose que je ne ferais pas
Can you fight it, fight it, fight it
Peux-tu le combattre, combattre, combattre
Well can you fight it, fight it, fight it
Alors, peux-tu le combattre, combattre, combattre
Where can you go?
Où peux-tu aller?
We fight we earn
Nous nous battons nous gagnons
We never learn
Nous n'apprenons jamais
And through it all
Et au delà de tout ça
The hero falls
Le héros tombe
I wish there was a way
J'espérais qu'il y avait un moyen
To give you a hand to hold
De te tendre une main à saisir
Cause you don't have to die in your glory
Parce que tu n'as pas à mourir dans ta gloire
To die to never grow old
Mourir sans jamais vieillir
Your blood on me
Ton sang sur moi
And my blood on you
Et mon sang sur toi
But to make you bleed
Mais te faire saigner
The only thing I wouldn't do
La seule chose que je ne ferais pas
(x2)
Can you fight it, fight it, fight it
Peux-tu le combattre, combattre, combattre
Well can you fight it, fight it, fight it
Bien peux-tu le combattre, combattre, combattre
Where can you go?
Où peux-tu aller?
We fight we earn
Nous nous battons nous gagnons
We never learn
Nous n'apprenons jamais
And through it all
Et au de là de tout ça
The hero falls
Le héros tombe
Contenu modifié par Manista Ipovka33
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment