Bridges
Ponts
Gave you a minute
When you needed an hour
Just to push it aside
Instead of leaving it behind you
Il vous accorde une minute
Alors que tu as besoin d'une heure
Pour mettre ça de côté
Au lieu de laisser ça derrière toi
If any word that I said
Could have made you forget
I'd have given you them all
But it was all in your head
Si seulement chaque mot que j'ai pu prononcer
Avait permis de te faire oublier
Je t'ai tout donné
Mais tout était dans ta tête
And we're burning all the bridges now
Watching them go up in flames
No it will build it up again
Et maintenant nous brûlons tous les ponts
On les regarde partir en fumée
Non ça rebrûlera
Now we're burning all the bridges now
Cause it was sink or swim and I went down, down, down
Et maintenant nous brûlons tous les ponts
Car on a coulé ou nagé et maintenant je coule, coule, coule
And we're burning all the bridges
Burning all the bridges now
And we're burning all the bridges
Burning all the bridges now
Et nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
Et nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
If i didn't hit it
Would you still say you needed me?
Guess I walked right into it
Guess I made it too easy
Si je ne parviens pas à l'atteindre
Diras-tu encore que tu m'aimes?
J'imagine que je suis en plein dedans
J'imagine que j'ai rendu ça trop facile
If any word that you said
Could have made me forget
What I gave up above the floor
But it was all in my head
Si seulement chaque mot que tu avais pu prononcer
Avait permis de me faire oublier
Ce que j'ai abandonné sur le sol
Mais tout était dans ma tête
And we're burning all the bridges now
Watching them go up in flames
No it will build it up again
Et maintenant nous brûlons tous les ponts
On les regarde partir en fumée
Non ça rebrûlera
And we're burning all the bridges
Burning all the bridges now
And we're burning all the bridges
Burning all the bridges now
Et nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
Et nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
Can we forget about it?
Can we forget?
Can we forget about it?
Can we forget?
Peux-tu oublier ça?
Peux-tu oublier?
Peux-tu oublier ça?
Peux-tu oublier?
Burning all the bridges
Burning all the bridges now
And we're burning all the bridges
Burning all the bridges now
Nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
Et nous brûlons tous les ponts
Maintenant nous brûlons tous les ponts
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment