Dire aurevoir à cet amour
My one, true love,
Mon unique, vrai amour
You can guess what I've been thinking of?
Tu peux deviner ce à quoi j'ai pensé?
God knows, we've tried
Dieu le sait, nous avons essayé
To stay together while our hearts divided
De rester ensemble alors que nos cœurs se divisaient
Put my boxes in the post
Mets mes boîtes à le poste
I leave my keys behind
Je laisse mes clés
It might not be the end of now
Ça n'est peut-être pas la fin aujourd'hui
Oh it's time, to kiss this love goodbye
Oh il est temps de dire au revoir à cet amour
To kiss this love goodbye
De dire au revoir à cet amour
You get, our friends
Tu as, nos amis
I will find a little place to rent
Je vais trouver un endroit à louer
Out here now, doing fine
Hors d'ici maintenant, ça va aller
And I’ll pretend you never crossed my mind
Et je vais prétendre que tu ne traverses jamais mes pensées
So take my photo off the wall
Alors enlève mes photos du mur
And renovate your life
Et rénove ta vie
One day we might meet but now
Un jour on se rencontrera peut-être mais à présent
Oh it's time
Oh il est temps
To kiss this love goodbye
De dire au revoir à cet amour
To kiss this love goodbye
De dire au revoir à cet amour
I give you back your life
Je te rends ta vie
Darling please don’t cry
Ma chérie s'il te plait ne pleure pas
Just put my boxes in the post
Mets juste mes boites à la poste
I leave my keys behind
Je laisse mes clefs
It might not be the end
Ça n'est peut-être pas la fin
But now oh its time
Mais à présent oh il est temps
To kiss this love goodbye
De dire au revoir à cet amour
To kiss this love goodbye
De dire au revoir à cet amour
My one, true love,
Mon unique, vrai amour
You can guess what I've been thinking of?
Tu peux deviner ce à quoi j'ai pensé?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment