All the lying and cheating will surely bite you
Tout ces mensonges et tricheries finiront par te mordre
Dishonesty tears you apart and will eat you
La malhonnêteté te déchire et te mangera
All the anger and pain and the suffering and the shame
Toute cette colère et douleur et la souffrance et la honte
And the voices in your brain will surely haunt you
Et les voix dans ton cerveau te hanteront sûrement
Let the guilt go (x4)
Laisse partir la culpabilité (x4)
I tell you one thing which leads to another thing
Je te dis une chose qui conduit à une autre
Then I backtrack which leads to hurt feelings
Ensuite je fais une marche arrière qui conduit à blesser les sentiments
Then my brain spins off of fucking everything
Puis mon cerveau tourne en dehors de toutes ces putains de choses
When this happens I can't break through
Lorsque ça arrive je ne peux pas briser
All the anger, the pain and the suffering, and the shame
Toute la colère , la douleur et la souffrance , et la honte
And the voices in your brain will really haunt you
Et les voix dans ton cerveau te hanteront surement
Let the guilt go (x4)
Laisse partir la culpabilité (x4)
I tell you one thing which leads to another thing
Je te dis une chose qui conduit à une autre
Then I backtrack which leads to hurt feelings
Ensuite je fais une marche arrière qui conduit à blesser les sentiments
Then my brain spins off of fucking everything
Puis mon cerveau tourne en dehors de toutes ces putains de choses
When this happens I can't break through
Lorsque ça arrive je ne peux pas briser
Now we waste our lives away
Maintenant que nous gaspillons nos vies
Letting guilt lead the way
Laissant la culpabilité guider notre vie
I'm such a stupid fuck
Je suis un stupide enfoiré
Listening to my head and not my gut
Écoutant ma tête et pas mes tripes (mon courage)
Constantly thinking and thinking and thinking
Constamment pensif et pensif et pensif
And thinking and thinking and thinking
Et pensif, pensif et pensif
Now we waste our lives away
Maintenant que nous gaspillons nos vies
Letting guilt lead the way
Laissant la culpabilité guider notre vie
I tell you one thing which leads to another thing
Je te dis une chose qui conduit à une autre
Then I backtrack which leads to hurt feelings
Ensuite je fais une marche arrière qui conduit à blesser les sentiments
Then my brain spins off of fucking everything
Puis mon cerveau tourne en dehors de toutes ces putains de choses
When this happens I can't break through
Lorsque ça arrive je ne peux pas briser
I tell you one thing which leads to another thing
Je te dis une chose qui conduit à une autre
Then I backtrack which leads to hurt feelings
Ensuite je fais une marche arrière qui conduit à blesser les sentiments
Then my brain spins off of fucking everything
Puis mon cerveau tourne en dehors de toutes ces putains de choses
When this happens I can't break through
Lorsque ça arrive je ne peux pas briser
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment