Quelque chose de bon
Something good, oh something good, oh something good,
Quelque chose de bon, oh quelque chose de bon, oh quelque chose de bon
Oh something good tonight will make me forget about you for now
Oh quelque chose bon ce soir me fera t'oublier maintenant
Get high, hit the floor before you go
Va haut, frappe le sol avant de partir
Matador, estocada, you're my blood sport
Matador, estocade, tu es mon sport sanglant
But something good, oh something good, oh something good,
Mais quelque chose de bon, oh quelque chose de bon, oh quelque chose de bon
Oh something good tonight will make me forget about you for now
Oh quelque chose bon ce soir me fera t'oublier maintenant
Forty-eight thousand seats bleats
Quarante-huit mille places bêlent
And roars for my memories of you
Et rugissent en ta mémoire
Now that I'm fully clean
Maintenant que je suis entièrement propre
The matador is no more and is dragged from view
Le matador n'est plus et est trainé hors de vue
Get high, hit the floor before you go
Va haut, frappe le sol avant de partir
Matador, estocada, you're my blood sport
Matador, estocade, tu es mon sport sanglant
Forty-eight thousand seats bleats
Quarante-huit mille places bêlent
And roars for my memories of you
Et rugissent en ta mémoire
Now that I'm fully clean
Maintenant que je suis entièrement propre
The matador is no more and is dragged from view
Le matador n'est plus et est trainé hors de vue
But something good, oh something good, oh something good,
Mais quelque chose de bon, oh quelque chose de bon, oh quelque chose de bon
Oh something good tonight will make me forget about you for now
Oh quelque chose bon ce soir me fera t'oublier maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment