It was me on that road
C'était moi sur cette route
But you couldn't see me
Mais tu ne m'as pas vu
Too many lights out, but nowhere near here
Beaucoup trop de lumières, mais nulle part près d'ici
It was me on that road
C'était moi sur cette route
Still you couldn't see me
Tu ne m'as toujours pas vu
And then flashlights and explosions
Et alors des flashes lumineux et des explosions
And explosions
Et des explosions
(Refrain) (x2)
Road's are getting nearer
La route arrive plus proche
We cover distance but not together
Nous couvrons la distance mais pas ensemble
I am the storm, I am the wonder
Je suis la tempête, je suis étonnement
And the flashlights, nigthmares
Et les flashes lumineux, les cauchemars
And sudden explosions
Et soudain des explosions
I don't know what more to ask for
Je ne sais pas quoi demander de plus
I was given just one wish
J'ai juste fais un vœu
It's about you and the sun
C'est à propos de toi et du soleil
A morning run
Une course matinale
The story of my maker
L'histoire de mon créateur
What I have and what I ache for
Ce que j'ai et ce pourquoi je fais mal
I've got a golden ear
J'ai une oreille dorée
I cut and I spear
Je coupe et je lance
And What else is there? (x2)
Et quoi d'autre y a-t-il? (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment