Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Best Song Ever (clip intro)» par One Direction

JONNY
So I said to her: "Angelina, I want to. I really, really want to."
Alors je lui ai dit: "Angelina, je veux vraiment que ça se fasse. Je le veux vraiment, vraiment."

HARVEY
But what about Brad?
Et Brad?

JONNY
Brad's like a son to me.
Brad est comme un frère pour moi.

HARVEY
Sure a good man.
C'est un bon gars.

JONNY
I know, I know... Come in!
Je sais, je sais... Entrez!

THE SEXY ASSISTANT
One Direction are here to see you.
Les One Direction sont ici pour vous voir.

HARVEY
Who?
Qui?

THE SEXY ASSISTANT
One Direction? You're making their new movie? Shall I send them in?
Les One Direction? Vous produisez leur nouveau film? Je les fait entrer?

JONNY
Sure! I love new movies!
Bien sûr! J'adore les nouveaux fims!

HARVEY
They're here! The real movie stars!
Les voilà! Les véritables stars du film

JONNY
The biggest band on the planet!
Le plus grand groupe du monde!

HARVEY
Alright, they are! I love the Direction! Come on in, guys, take a seat!
Très bien, ils sont là! J'adore les Direction! Rentrez les gars, asseyez-vous!

JONNY
Can I just say what huge fans we are of you guys?
Je dois vous avouer que nous sommes de grands fans, les gars

HARVEY
Huge! Niall, Louis, Liam, Harry, Zack
De très grands! Niall, Louis, Liam, Harry, Zack

ZAYN
It's Zayn.
C'est Zayn.

HARVEY
Sure. Whatever you say, big guy.
Bien sûr. Peu importe votre prénom, vous êtes grands.

JONNY
We cannot wait for this movie! It's gonna be the greatest movie of all time! I'm talking Academy Awards!
Nous ne pouvons pas attendre de faire ce film. Ca va être le meilleur film de tous les temps. J'ai appelé les Oscars du Cinéma.

HARVEY
Emmys, BAFTA's!
Les Emmys, les Bafta

JONNY
Have you ever seen Forest Gump?
Avez-vous vu Forrest Gump?

HARRY
Sure.
Bien sûr.

HARVEY
Better than that.
Mieux que ça

JONNY
Have you seen The Hangover?
Vous avez-vu Very Bad Trip?

LIAM
Yeah.

HARVEY
Funnier than that!
Plus drôle que ça!

JONNY
Have you seen Titanic?
Vous avez-vu Titanic?

NIALL
'Course.
Bien sûr.

HARVEY
Sadder than that!
Plus triste que ça!

ZAYN
Sounds okay!
Ca à l'air bien!

JONNY
It's better than okay, Zack! It's award-winning!
C'est mieux que bien Zack! C'est l'award assuré!

HARVEY
We want to introduce you to our marketing guy. Marcel! Marcel!
Nous voudrions vous présenter celui qui s'occupe du marketing. Marcel! Marcel!

MARCEL
Hi.
Salut.

HARVEY
Here he is! He's gonna run you through some thoughts for the movie.
Le voilà! Il va vous soumettre quelques idées pour le film.

MARCEL
Really nice to meet you guys. I'm a huge fan. Cute as a button, every single one of you! First scene, I'm talking MASSIVE dance number. I'm thinking a hundred dancers, fireworks, the lot! Dance is just so HOT right now!
Ravi de vous rencontrer les mecs. Je suis un grand fan. Vous êtes tous aussi jolis qu'un bouton de rose! Première scène, j'imaginais une chorégraphie GEANTE. Je pensais à une centaine de danseurs, des feux d'artifices, beaucoup! La danse c'est tellement sexy maintenant!

HARVEY
Hey, you know I used to be a dancer?Hey, tu sais que j'ai été danseur?

JONNY
Really? What kind?
Vraiment? Quel genre?

HARVEY
Eh... mainly tap.
Eh...principalement les claquettes

JONNY
You've got the shape for that.
Tu as la silhouette pour ça.

MARCEL
I want you to meet Leeroy, he's gonna be your choreographer... Leeroy!
Je voudrais que vous rencontriez Leeroy,il va être votre chorégraphe...Leeroy!

LEEROY
Hi boys, hi! Okay, so here's what I'm thinking... First open number is gonna be really big. Stay with me, 'cause I'm quite quick, and five six seven eight. ONE TWO THREE FOUR FIVE SIX SEVEN EIGHT and Niall for the shimmy, for the shimmy, for the shimmy, and Zayn pirouette, and
Louis do the splits, and Liam, you stay exactly where you are because you are PER-FECT.

Salut les gars, salut! Ok, alors voilà à quoi je pensais...Premièrement, le premier numéro va être énorme. Restez avec moi, car je suis plutôt rapide, et 5 6 7 8. 1 2 3 4 5 6 7 8 et Niall pour le shimmy, pour le shimmy, pour le shimmy et Zayn, pirouette, et Louis grand écart, et Liam tu restes à ta place car tu es parfait

LOUIS
We'd NEVER do that.
On ne fera jamais ça.

LEEROY
Oh!
Oh!

MARCEL
So that's something for us to work on. Thanks Leeroy! So let's take a look at some of the styling options for the film. Now, personally, I think this one is the one.
Alors on va devoir travailler dessus. Merci Leeroy! Alors regardons les différents styles possibles pour le film. Maintenant, personnellement, je pense que celui-ci est le bon.

HARRY
Absolutely not.
Pas du tout.

LOUIS
We'd NEVER wear that.
On ne portera jamais ça.

MARCEL
Right, how about... THIS one?
Très bien, et que pensez-vous de...celui-là?

LIAM
No.
Non.

MARCEL
It tested really well!
Ca vous irait très bien!

ZAYN
Never, in a million years.
Jamais de la vie.

MARCEL
Ta da!
Ta dam!

 
Publié par 21007 3 3 7 le 2 janvier 2014 à 22h33.
One Direction
Chanteurs : One Direction

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000