Will there be enough water?
Es-ce qu'il y aura assez d'eau ?
when my ship comes in
Quand mon bateau viendra
Water when my ship comes in
D'eau ... quand mon bateau viendra
Water when my ship comes in
D'eau ... quand mon bateau viendra
Will there be enough water?
Es-ce qu'il y aura assez d'eau ?
when my ship comes in
Quand mon bateau viendra
And when I set sail
Et quand j'ai mis les voiles,
will there be enough wind?
Es-ce qu'il y aura assez de vent ?
And when I set sail
Et quand j'ai mis les voiles,
will there be enough wind?
Es-ce qu'il y aura assez de vent ?
When I set sail
Quand j'ai mis les voiles,
will there be enough wind?
Es-ce qu'il y aura assez de vent ?
Cool water, oh cool wind
Eau fraîche, oh vent frais
Just because you caught me
Juste parce que tu m'as eu,
does that make it a sin?
Cela en fait-il un péché ?
Yeah, just because you caught me
Oui, juste parce que tu m'as eu,
does that make it a sin?
Cela en fait-il un péché ?
Just because you
Juste parce que tu ...
Cool water, yeah and a cool wind
Eau fraîche, Ouais et ce vent frais
Enough water
Assez d'eau ...
When my ship comes in
Quand mon bateau viendra
Be enough water
Aura assez d'eau
When my ship comes in
Quand mon bateau viendra
When I set sail,
Quand j'ai mis les voiles,
Will there be enough wind?
Es-ce qu'il y aura assez de vent ?
Oh cool water
Eau fraîche
Yeah and that cool wind
Ouais, et ce vent frais
Just because you caught me
Juste parce que tu m'as eu,
does that make it a sin?
Cela en fait-il un péché ?
Just because you caught me
Juste parce que tu m'as eu,
does that make it a sin?
Cela en fait-il un péché ?
Will there be enough water?
Es-ce qu'il y aura assez d'eau ?
when my ship comes in
Quand mon bateau viendra
Water when my ship comes in
D'eau ... quand mon bateau viendra
Will there be enough water?
Es-ce qu'il y aura assez d'eau ?
when my ship comes in
Quand mon bateau viendra
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment