Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sister Christian/Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time (Medley)» par Julianne Hough

Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time
Sœur chrétienne / Juste comme le paradis/ Rien que du bon temps

Sister Christian, Oh the time has come
And you know that your the only one
To say, ok

Sœur chrétienne, oh le temps est venu
Et tu sais que tu es la seule à pouvoir
Dire: "ok"

Where you going what you looking for
You know those boys don't wanna play no more With you
It's true
It's true
It's true
It's true
Yeah

Où vas-tu trouver ce que tu cherches
Tu sais que ces garçons ne veulent plus jouer
Avec toi
C'est vrai
C'est vrai
C'est vrai
C'est vrai
Oui

You're motorin
What's your price for flight
In finding Mr Right
You'll be alright tonight

Tu pars en croisière
Combien es-tu prête à mettre pour partir
Pour trouver Mr Parfait
Tout ira bien pour toi ce soir

This must be just like livin in Paradise
And I don't wanna go home
This must be just like livin in Paradise
And I don't wanna go home

Ca doit être juste comme vivre au Paradis
Et je ne veux pas rentrer à la maison
Ca doit être juste comme vivre au Paradis
Et je ne veux pas rentrer à la maison

Girl, you've been meant for this
Since you were born
Since she was born
The problem now the coast is clear
Is just to calm before the storm

Chérie tu es faite pour ça
Depuis ta naissance
Depuis sa naissance
Le problème maintenant c'est que la voie est libre
Le calme avant la tempête

This must be just like livin in Paradise
And I don't wanna go home

Ca doit être juste comme vivre au Paradis
Et je ne veux pas rentrer à la maison

Not a dime I can't pay my rent,
I can barely make it through the week,
Saturday night, I'd like to meet my girl
But right now I can't make ends meet

Pas un sous en poche, je ne peux pas payer mon loyer
Je peux à peine survivre dans la semaine
Le samedi soir j'aimerais voir ma copine
Mais maintenant je n'ai pas le temps

I'm always working, slavin, everyday
Gotta get away from that same ol' same ol'
I need a chance just jo get away
If you could hear me think this is what I'd say

Je suis toujours en train de travailler, de trimer, chaque jour
Je dois me sortir de cette situation, cette situation
Il me faut une occasion pour partir
Si vous pouviez m'entendre penser c'est ce que je dirais

Don't need nothin
But a good time
How can I resist ?
Ain't lookin for nothin
But a good time
And it don't get better than this

Je n'ai besoin de rien
Je veux juste prendre du bon temps
Comment puis-je tenir ?
N'ai-je besoin de rien ?
A part du bon temps
Et ça n'ira pas mieux que ça

Say I spend my money on women and wine,
But I couldn't tell you where I spent last night
I'm really sorry 'bout the shape I'm in
I just like my fun every now and then

On dit que je dépense mon argent dans le vin et les femmes
Mais je suis incapable de vous dire où j'étais hier
Je suis vraiment désolé d'être comme ça
Je passe mon temps à m'amuser

I'm always working, slavin, everyday
Gotta get away from that same ol' same ol'
I need a chance just jo get away
If you could hear me think this is what I'd say

Je suis toujours en train de travailler, de trimer, chaque jour
Je dois me sortir de cette situation, cette situation
Il me faut une occasion pour partir
Si vous pouviez m'entendre penser c'est ce que je dirais

Don't need nothin
But a good time
How can I resist ?
Ain't lookin for nothin
But a good time
And it don't get better than this

Je n'ai besoin de rien
Je veux juste prendre du bon temps
Comment puis-je tenir ?
N'ai-je besoin de rien ?
A part du bon temps
Et ça n'ira pas mieux que ça

You see I raise a toast to all of us
Who are breaking our backs every day
If wantin the good life is such a crime
Lord, then put me away
Hears to you

Regardez je porte un tous pour vous tous
Qui vous cassez le cul au boulot chaque jour
Si vouloir une meilleure vie est un crime
Seigneur, punis-moi
Je t'écoute

Don't need nothin
But a good time
How can I resist ?
Ain't lookin for nothin
But a good time
And it don't get better than this

Je n'ai besoin de rien
Je veux juste prendre du bon temps
Comment puis-je tenir ?
N'ai-je besoin de rien ?
A part du bon temps
Et ça n'ira pas mieux que ça

Ain't lookin for nothin
But a good time
How can I resist ?
Ain't lookin for nothin
But a good time
And it don't get better than this

N'ai-je besoin de rien ?
Je veux juste prendre du bon temps
Comment puis-je tenir ?
N'ai-je besoin de rien ?
A part du bon temps
Et ça n'ira pas mieux que ça

This must be just like livin in Paradise
And I don't wanna go home

Ca doit être juste comme vivre au Paradis
Et je ne veux pas rentrer à la maison

 
Publié par 21007 3 3 7 le 24 décembre 2013 à 11h44.
Rock of Ages (Original Motion Picture Soundtrack)
Chanteurs : Julianne Hough

Voir la vidéo de «Sister Christian/Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time (Medley)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000