(Jade:)
Daddy doesn't think that you'll be good enough for me
Papa pense que tu ne seras pas assez bon pour moi
Mama says be careful 'cause he'll break your heart in three
Maman dit de faire attention parce qu'il brisera ton coeur en deux
They don't walk in my shoes
Ils ne sont pas à ma place
They ain't being kissed by you
Ils ne sont pas embrassés par toi
(Leigh-Anne:)
My sister says she doesn't like the way you wear your hair
Ma soeur dit qu'elle n'aime pas la façon dont tu te coiffes
But I know that she's jealous so why would I even care?
Mais je sais qu'elle est jalouse alors pourquoi m'en préoccuperais-je ?
I have to lie about
Je dois mentir à propos de
How good you make me feel
Comment tu me fais me sentir bien
(Perrie:)
So oh oh
Alors oh oh
Tell me, tell me you won't break my heart
Dis moi, dis moi que tu ne me brisera pas le coeur
You won't tear my world apart
Tu ne vas pas démonlir mon monde
That you'll be there when I need
Que tu seras là quand j'en aurais besoin
'Cause I wanna tell them
Parce que je veux leur dire
(All:)
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas comme moi je te connais
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you, like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas, comme moi je te connais
(Jesy:)
Talk is cheap and rumors spread but they go with the wind
Parler ne coûte rien et les rumeurs se répandent mais elles partent avec le vent
It's not about she said he's sick 'cause I know where it ends
Ce n'est pas le fait qu'elle ait dit qu'il est malade parce que je sais où ça se finit
I know the real truth
Je sais la vraie vérité
And the real truth is you
Et la vraie vérité c'est toi
(Jade:)
It's funny 'cause at times it feels like us against the world
C'est drôle parce que parfait c'est comme si c'était nous contre le monde
They treat you like a criminal but I'll still be your girl
Ils te traitent comme un criminel mais je suis toujours ta copine
I'd ride or die with you
Je suis avec tout pour le pire ou le meilleur
Walk the line if you asked me to
Je marche sur la ligne si tu me le demandais
(Perrie:)
So oh oh
Alors oh oh
Tell me, tell me you won't break my heart
Dis moi, dis moi que tu ne me brisera pas le coeur
You won't tear my world apart
Tu ne vas pas démonlir mon monde
That you'll be there when I need
Que tu seras là quand j'en aurais besoin
'Cause I wanna tell them
Parce que je veux leur dire
(All:)
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas comme moi je te connais
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you, like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas, comme moi je te connais
But when will I try to
Mais quand j'essaierai
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
You don't know about our love
Tu ne connais pas notre amour
You choose what you see
Tu choisis ce que tu vois
'Cause if you felt the way we love
Parce que si tu ressentais notre amour
You'd just let it be
Tu le laisserai faire
You don't know about the times
Tu ne sais pas les fois
When it's just him and me
Où c'est juste lui et moi
'Cause if you felt the way we love
Parce que si tu ressentais notre amour
You'd just let it be
Tu le laisserai faire
Tell me, tell me you won't break my heart
Dis moi, dis moi que tu ne me brisera pas le coeur
You won't tear my world apart
Tu ne vas pas démolir mon monde
That you'll be there when I need (when I need)
Que tu seras là quand j'en aurais besoin (quand j'en aurais besoin)
'Cause I wanna tell them
Parce que je veux leur dire
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent tout simplement pas
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas comme moi je te connais
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you (They don't know)
Ils ne te connaissent tout simplement pas (ils ne te connaissent pas)
They just don't know you, like I do
Ils ne te connaissent tout simplement pas, comme moi je te connais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment