Leika
Leika
When I turn in on myself, comes an odd la si do
Quand je me renferme sur moi-même, vient un étrange la si do
She stares at me, Leika, hums the la si do.
Elle me fixe du regard, Leika, fredonne le la si do.
When I grow up by myself will come this odd la si do
Quand je serai grand par moi-même viendra cet étrange la si do
She'll learn to be Leika of the la si do.
Elle apprendra à être Leika, celle du la si do.
Run, do this and fill the void
Cours, fais ça et comble le vide
Someone's missing at home
Quelqu'un manque à la maison
She runs to this and fill the void
Elle cours à cela et comble le vide
She will not be someone else
Elle ne sera personne d'autre
She will fight to see your light
Elle se battra pour apercevoir ta lumière
She blows that it's too cold
Elle souffle qu'il fait trop froid
She will finely seed your smile
Elle sèmera finement ton sourire
Six times to turn 'round to go
Six fois pour se retourner, partir
She will fight to see your light
Elle se battra pour apercevoir ta lumière
She blows that it's too cold
Elle souffle qu'il fait trop froid
She will finely seed your smile
Elle sèmera finement ton sourire
Still time, no breeze, I don't know
Temps paisible, pas de brise, je ne sais plus
When I turn in on myself, comes an odd la si do
Quand je me renferme sur moi-même, vient un étrange la si do
She stares at me, Leika, hums the la si do.
Elle me fixe du regard, Leika, fredonne le la si do.
When I grow up by myself will come this odd la si do
Quand je serai grand par moi-même viendra cet étrange la si do
She'll learn to be Leika of the la si do.
Elle apprendra à être Leika, celle du la si do.
Run, do this, don't feel avoid
Cours, fais ça, ne te sens pas évité
She won't need someone else
Elle n'aura besoin de personne d'autre
She runs to this and fill the void
Elle cours à cela et comble le vide
She will not be someone else
Elle ne sera personne d'autre
She will fight to see your light
Elle se battra pour apercevoir ta lumière
She blows that it's too cold
Elle souffle qu'il fait trop froid
She will finely seed your smile
Elle sèmera finement ton sourire
Six times to turn 'round to go
Six fois pour se retourner, partir
She will find the second ply
Elle trouvera la seconde épaisseur
She needs to feed and grow
Dont elle a besoin pour se nourrir et grandir
She will finally be mine
Elle sera enfin mienne
Still time, two bees, eyelid glow
Temps paisible, deux abeilles, éclat de paupière
She runs to this cause, I won't go as I feel like you
Elle court à cette cause, je n'irai pas car je pense comme toi
Run, do this to feel ok
Cours, fais ça pour te sentir bien
She runs to this cause, I won't go, why I feel like you
Elle court à cette cause, je n'irai pas, pourquoi je pense comme toi
I don't know how to breathe air
Je ne sais plus comment respirer l'air
Six times are enough to be drowned
Six fois suffisent pour se noyer
She runs to live or to be old
Elle court pour vivre ou pour vieillir
Still times are too deep to be raw ?
Les temps paisibles sont trop profond pour être à vif ?
When I turn in on myself, comes an odd la si do
Quand je me renferme sur moi-même, vient un étrange la si do
She'll learn to be Leika of the la si do.
Elle apprendra à être Leika, celle du la si do.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment