I Don't Care
Je m'en fous
Once upon a time I might have cared bout
The memories we shared
All the times I forgave you
For everything you did
It's really hard for me to look you in the eyes and tell you
Don't want you, don't need you
Il fut un temps où je me serais inquiétée
Des souvenirs que nous avons partagés
Toutes les fois où je t'ai pardonné
Pour tout ce que tu as fait
C'est très difficile pour moi de te regarder dans les yeux et de te dire
Je ne veux pas de toi, je n'ai pas besoin de toi
Now I'm through with you
Maintenant j'en ai fini avec toi
I never wanted to commit a second if I could handle it
But you're always with somebody else
How was I to handle that? Now you say you want me back
I bet your sorry ass now
I said, you said 'I don't give a damn' either way,
You think you can't be replaced but I don't wanna see your face
Cuz I don't need you anymore and now I'm walkin' out that door
Je n'ai jamais voulu que ça recommence, si je pouvais y faire face
Mais tu es toujours en compagnie de quelqu'un
Comment puis-je faire pour faire face à ça ?
Maintenant tu dis vouloir que je revienne
Je parie que ton cul est désolé maintenant
Je dis, tu dis "je m'en fiche", dans tous les cas
Tu dis que personne ne peut te remplacer mais je ne veux plus te voir
Car je n'ai plus besoin de toi, et là je passe la porte
Next time I saw him he was with that
With that other girl
I can't believe he'd even think of
Goin' from me to her
I walked right up to him and said 'Is that the best you can do?'
Like I care, what you do
Cuz this is what I think of you
La dernière fois que je l'ai vu il était avec ça
Avec son autre copine
Je n'arrive pas à croire qu'il ait pu imaginer
Passer de l'une à l'autre comme ça
Je me suis dirigée droit sur lui et je lui ai dit "C'est ce que tu sais faire de mieux, pas vrai ?"
Comme si ce que tu faisais avait de l'importance pour moi
Car c'est ce que je pense de toi
I never wanted to commit a second if I could handle it
But you're always with somebody else
How was I to handle that? Now you say you want me back
I bet your sorry ass now
I said, you said 'I don't give a damn' either way,
You think you can't be replaced but I don't wanna see your face
Cuz I don't need you anymore and now I'm walkin' out that door
Je n'ai jamais voulu que ça recommence, si je pouvais y faire face
Mais tu es toujours en compagnie de quelqu'un
Comment puis-je faire pour faire face à ça ?
Maintenant tu dis vouloir que je revienne
Je parie que ton cul est désolé maintenant
Je dis, tu dis "je m'en fiche", dans tous les cas
Tu dis que personne ne peut te remplacer mais je ne veux plus te voir
Car je n'ai plus besoin de toi, et là je passe la porte
You're the reason why we didn't work
You didn't seem to care how much I hurt
Never ever gonna take you back again
Cuz you know that I don't give a damn
Tu es le seul responsable de notre échec
Le fait que je souffre ne semble pas t'affecter
Je ne veux plus jamais de toi
Car tu sais que je m'en fiche
I don't want you
I don't need you
I don't love you
I don't want you any more
Je ne veux pas de toi
Je n'ai pas besoin de toi
Je ne t'aime pas
Je ne veux plus de toi
I never wanted to commit a second if I could handle it
But you're always with somebody else
How was I to handle that? Now you say you want me back
I bet your sorry ass now
I said, you said 'I don't give a damn' either way,
You think you can't be replaced but I don't wanna see your face
Cuz I don't need you anymore and now I'm walkin' out that door
Je n'ai jamais voulu que ça recommence, si je pouvais y faire face
Mais tu es toujours en compagnie de quelqu'un
Comment puis-je faire pour faire face à ça ?
Maintenant tu dis vouloir que je revienne
Je parie que ton cul est désolé maintenant
Je dis, tu dis "je m'en fiche", dans tous les cas
Tu dis que personne ne peut te remplacer mais je ne veux plus te voir
Car je n'ai plus besoin de toi, et là je passe la porte
I never wanted to commit a second if I could handle it
But you're always with somebody else
How was I to handle that? Now you say you want me back
I bet your sorry ass now
I said, you said 'I don't give a damn' either way,
You think you can't be replaced but I don't wanna see your face
Cuz I don't need you anymore and now I'm walkin' out that door
Je n'ai jamais voulu que ça recommence, si je pouvais y faire face
Mais tu es toujours en compagnie de quelqu'un
Comment puis-je faire pour faire face à ça ?
Maintenant tu dis vouloir que je revienne
Je parie que ton cul est désolé maintenant
Je dis, tu dis "je m'en fiche", dans tous les cas
Tu dis que personne ne peut te remplacer mais je ne veux plus te voir
Car je n'ai plus besoin de toi, et là je passe la porte
I never wanted to commit a second if I could handle it
But you're always with somebody else
How was I to handle that? Now you say you want me back
I bet your sorry ass now
I said, you said 'I don't give a damn' either way,
You think you can't be replaced but I don't wanna see your face
Cuz I don't need you anymore and now I'm walkin' out that door
Je n'ai jamais voulu que ça recommence, si je pouvais y faire face
Mais tu es toujours en compagnie de quelqu'un
Comment puis-je faire pour faire face à ça ?
Maintenant tu dis vouloir que je revienne
Je parie que ton cul est désolé maintenant
Je dis, tu dis "je m'en fiche", dans tous les cas
Tu dis que personne ne peut te remplacer mais je ne veux plus te voir
Car je n'ai plus besoin de toi, et là je passe la porte
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment