Auld Lang Syne
Depuis longtemps
Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should all acquaintance be forgot
And auld lang syne
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Et ne plus jamais y penser
Doit-on oublier les vieilles connaissances
Qu'on n'a pas revu depuis longtemps
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
And surely you will buy your cup
And surely I'll buy mine
And we'll take a cup o'kindness yet
For auld lang syne
Et bien sûr tu payeras ton verre
Et bien sûr je payerai le mien
Et nous prendrons un verre en toute amitié
En souvenir du passé
We too have run by the slopes
And picked the daisies fine
We've londoned many weary foot
Since auld lang syne
On a tous les deux couru dans les collines
Et ramassé les pâquerettes
On a marché longtemps dans les rues de Londres, nous étions fatigués
Depuis longtemps
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
We too have paddled in the stream
From morning sun to night
But the seas between us broad have roared
From auld lang syne
Nous avons pataugé dans le ruisseau
Du lever du soleil à la tombée de la nuit
Mais les mers qui nous séparent ont rugi
Depuis longtemps
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
Depuis longtemps, mon cher
Depuis longtemps
On prendra un verre en toute amitié
En souvenir du passé
Vos commentaires