Le reste d'entre nous
I'm okay, I'm okay,
Je vais bien, je vais bien
Kinda being awkward socially
Un peu maladroit socialement
With the fact, with that girls
En fait, avec ces filles
Don't lose their shit when they look at me
Qui ne perdent pas l'esprit quand elles me regardent
It's okay, it's okay,
Ça va, ça va
That I'm not that good at anything
Que je ne ne sois pas ce bon à rien
And I don't hit the notes perfectly
Et que je ne frappe pas les notes parfaitement
When I try to sing
Quand j'essaie de chanter
Oh-oh I know why I'm not alone
Oh-oh je sais pourquoi je ne suis pas seul
So turn the music up and let go
Alors mettez plus fort et allons-y
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
To all the ones that never felt they were good enough
Pour tous ceux qui ne se sentent jamais assez bons
I wanna hear it for the chased and confused
Je veux l'entendre pour les chassés et les désorientés
The freaks and the losers
Les tarés et les perdants
Let's point them out
Mettons-les en lumière
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
The rest of us
Le reste d'entre nous
I'm okay, I'm okay
Je vais bien, je vais bien
I don't need to be a billionaire
Je n'ai pas besoin d'être bilionnaire
(So fricking bad!)
(Si blindés de tunes!)
And my trust fund hopes are looking sad
Et mes espoirs de fonds de placement sont tristes
I confess, I'm a mess
Je confesse que je suis en vrac
I'm perfectly dysfunctional
Je suis tout à fait dysfonctionnel
But I don't give a damn
Mais ça m'est égal
If you feel the same
Si vous ressentez la même chose
Let me hear you sing
Laissez-moi vous entendre chanter
Oh-oh I know why I'm not alone
Oh-oh je sais pourquoi je ne suis pas seul
So turn the music up and let go
Alors mettez plus fort et allons-y
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
To all the ones that never felt they were good enough
Pour tous ceux qui ne se sentent jamais assez bons
I wanna hear it for the chased and confused
Je veux l'entendre pour les chassés et les désorientés
The freaks and the losers
Les tarés et les perdants
Let's point them out
Mettons-les en lumière
Let's point them o-o-out
Mettons-les en lumière
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
We do it better than the rich and the fabulous
Nous faisons mieux que le riche et le fabuleux
I wanna hear it for the nothing to lose
Je veux l'entendre pour ceux qui n'ont rien à perdre
With something to prove
Avec quelque chose à prouver
Let's point them out
Mettons-les en lumière
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
We don't need to apologize for anything
Nous n'avons pas besoin de nous excuser de quoi que ce soit
Oh-oh Oh-oh
We're who we are
Nous sommes qui nous sommes
I just wanna hear you sing
Je veux juste vous entendre chanter
Oh-oh I know why I'm not alone
Oh-oh je sais pourquoi je ne suis pas seul
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
To all the ones that never felt they were good enough
Pour tous ceux qui ne se sentent jamais assez bons
I wanna hear it for the chased and confused
Je veux l'entendre pour les chassés et les désorientés
The freaks and the losers
Les tarés et les perdants
Let's point them out
Mettons-les en lumière
Let's point them o-o-out
Mettons-les en lumière
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
We do it better than the rich and the fabulous
Nous faisons mieux que le riche et le fabuleux
I wanna hear it for the nothing to lose
Je veux l'entendre pour ceux qui n'ont rien à perdre
With something to prove
Avec quelque chose à prouver
Let's point them out
Mettons-les en lumière
Here's to the rest of us
Voici pour le reste d'entre nous
The lost, the geeks, the rejects, the losers (1)
Les perdus, les geeks, les rejetés, les perdants
The wrong, the freaks, the hopeless, the future
Les mauvais, les phénomènes, les désespérés, l'avenir
(x2)
The rest of us
Le reste d'entre nous
Oh oh oh oh oh...
(1) Geek nom donné aux mordus d'informatique, de science-fiction ou de jeux vidéo
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment