Well, you walked in and knocked me right out of my seat
How could a pretty little boy make such a fool out of me
Oh, you better run for cover, you better get on your knees
You better think about it then turn around and leave
Tu es entré et tu m'as fait tomber de ma chaise
Comment un joli petit gars pouvait me mettre aussi mal à l'aise
Oh, tu ferais mieux de foutre le camp, tu ferais mieux de te mettre à genoux
Tu ferais mieux d'y penser ensuite te retourner et partir
(Chorus)
Oh, I'm ready to let you go
I'm reaching for something that I can't hold
I'm tired of feeling low
I'm getting ready ... to let you go
Oh, je suis prête à te laisser partir
Je cours après quelque chose que je ne peux pas avoir
Je suis fatiguée de me sentir faible
Je suis prête à te laisser partir
Well you won't find me cryin' in my drink
I got a little black dress and my toes are painted pink
Oh, my brother said to tell you you're tires look kind of low
My daddy says he knows of a lake where no one goes
Tu ne me trouveras pas en train de pleurer au dessus de mon verre
J'ai une petite robe noire et mes ongles de pieds sont vernis en noir
Oh, mon frère disait de te dire que tu es fatigué que tu sembles un peu faible
Mon père dit qu'il connait un lac où personne ne va
(Chorus)
Maybe someday the truth will set you free
Til that day keep you're lying hands off me
Peut-être qu'un jour la vérité te libérera
Jusqu'à ce jour enlève tes mains de moi
Oh, I'm ready to let you go
I'm reaching for something that I can't hold
I'm tired of feeling low
I'm getting ready
I'm ready to let you go
I'm reaching for something that I can't hold
I'm tired of feeling low
I'm getting ready ... to let you go
Oh, je suis prête à te laisser partir
Je cours après quelque chose que je ne peux pas avoir
Je suis fatiguée de me sentir faible
Je suis prête à te laisser partir
Je cours après quelque chose que je ne peux pas avoir
Je suis fatiguée de me sentir faible
Je suis prête à te laisser partir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment