Nothing In This World Will Ever Break My Heart Again
Mon cœur ne sera plus jamais brisé
I finally kept my pride
And hailed a cab
Those cuttin words you said
Were the last stab
There’ll be no tears this time
They’ve all dried up
No more sweet poison
I already drank that cup
This tunnel’s dark
But there’s a little light glowing
Bright enough for me to run toward knowing
J'ai préservé ma fierté
Et fait signe à un taxi
Ces mots cinglants que tu m'as dits
C'était le coup de grâce
Je ne pleurerai pas cette fois
Mes larmes sont taries
Assez de ce doux poison
J'ai déjà bu à cette coupe
C'est une impasse
Mais je vois une petite lueur au bout du tunnel
Assez brillante pour que je coure après le salut
Nothing in this world will ever break my heart again
Nothing in this world will ever break my heart again
No pain in this life will put me through
Will ever ever hurt like you
Je ne veux plus jamais souffrir comme ça
Rien ne me brisera plus jamais le cœur
Je m'en sortirai, aucune douleur ne me démolira
Autant que ce que tu m'as infligé
Don’t need a miracle
A superhero
There’s only one way up
When you’re at zero
You took my innocence
But it was knowing
No i don’t need you
And that made me a woman
I paid my dues
But that’s a debt i’m done paying
I’m standing strong
But I’m still on my knees praying
Je n'ai pas besoin d'un miracle
Ni d'un super-héros
Une fois qu'on a touché le fond
On ne peut que remonter
Tu m'as volé mon innocence
Mais c'était entendu
Je n'ai pas besoin de toi
Et je suis devenue plus mûre avec ça
Je paie mes dettes
Mais j'ai remboursé celle-ci au-delà de son montant
Je reste forte
Mais je prie toujours à genoux, pour que
Nothing in this world will ever break my heart again
Nothing in this world will ever break my heart again
No pain this life will put me through
Will ever ever hurt like you
Plus jamais je ne souffre autant
Rien ne me brisera plus jamais le cœur
Je surmonterai ma peine, aucune douleur ne me fera aussi mal
Que toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment