Up in the morning,
up in the evening,
Picking down talks when the birds get back to me.
Oh, to me.
Tôt dans la matinée
Au début de la soirée
Reprenant les pourparlers quand les oiseaux reviennent vers moi
Oh, vers moi.
Up on the mountain,
Down in the king's lair,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Oh, afternoon.
Au sommet de la montagne
Dans le repère du Roi
Poussant ces malles dans la chaleur de l'après-midi
Oh, de l'après-midi
We were never welcome here,
We were never welcome here at all.
Noooooooooooo.
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici
Nous ne l'avons jamais été du tout
Nooooooooooon.
It's who we are
Doesn't matter if we've gone too far
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not our day
C'est ce que nous sommes
Peu importe si nous sommes allés trop loin
Peu importe si tout va bien
Peu importe si ce n'est pas notre jour
Save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Oohhhhhhhhhhh.
Sauvez-nous
Ce que nous sommes
Ne semble pas clair
C'est en haut de la côte à partir d'ici
Ohhhhhhhhhhhh.
Up in the attic,
Down in the cellar,
Lost in a static,
Coming back for more.
Oh, for more.
Dans grenier
Dans la cave
Perdu dans une interférence
Et revenant pour en avoir d'avantage
Oh, pour d'avantage
Out with the reason,
In with the season,
Taking down names in my book of jealousy.
Jealousy.
En finir avec la raison
Avec la saison,
Reportant des noms dans mon cahier de la Jalousie
We were never welcome here,
We were never welcome here at all.
Noooooooooooo.
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici
Nous ne l'avons jamais été du tout
Nooooooooooon.
It's who we are
Doesn't matter if we've gone too far
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not okay
Because it's who we are
Doesn't matter if we've gone too far
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not our day
C'est ce que nous sommes
Peu importe si nous sommes allés trop loin
Peu importe si tout va bien
Peu importe si rien ne va
Car c'est ce que l'on est
Peu importe si nous sommes allés trop loin
Peu importe si tout va bien
Peu importe si ce n'est pas notre jour
Save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Oohhhhhhhhhhh.
Sauvez-nous
Ce que nous sommes
Ne semble pas clair
C'est en haut de la côte à partir d'ici
Ohhhhhhhhhhhh.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
THEY SAY WE'RE CRAZY.
THEY SAY WE'RE, CRAZY.
Ils ont dit que nous étions fous
Ils ont dit que nous étions fous
Ils ont dit que nous étions fous
Ils ont dit que nous étions fous
Ils ont dit que nous étions fous
Ils ont dit que nous étions fous
ILS ONT DIT QUE NOUS ÉTIONS FOUS
ILS ONT DIT QUE NOUS ÉTIONS, FOUS
It's who we are
Doesn't matter if we've gone too far
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not okay
Because it's who we are
Doesn't matter if we've gone too far
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not okay
C'est ce que nous sommes
Peu importe si nous sommes allés trop loin
Peu importe si tout va bien
Peu importe si rien ne va
Car c'est ce que l'on est
Peu importe si nous sommes allés trop loin
Peu importe si tout va bien
Peu importe si rien ne va
Save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Oohhhhhhhhhhh.
Sauvez-nous
Ce que nous sommes
Ne semble pas clair
C'est en haut de la côte à partir d'ici
Ohhhhhhhhhhhh.
(They say we're crazy.
They say we're crazy.)
(Ils ont dit que nous étions fous.
Ils ont dit que nous étions fous)
Contenu corrigé par Leoniehamour
Vos commentaires
Doesn't matter if it's all okay
Doesn't matter if it's not [ our day ] * à changer