Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
The best women are married
The handsome men are gay
You feel deprived
C'est comme si tous les cœurs solitaires de Londres
Avaient cessé de battre.
Ils ont pris un avion et se sont envolés très loin.
Les plus belles femmes sont mariées,
Les plus beaux hommes sont gays,
Alors tu penses que tu ne rencontreras pas l'amour
Yeah are you questioning your size?
Is there a tumour in your humour,
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit,
Are you getting on a bit?
Will you survive
You must survive
Oui, te questionnes-tu sur ton état?
As-tu perdu le sens de l'humour?
Y a-t-il des cernes sous tes yeux?
As-tu laissé un vide à l'endroit où tu t'asseyais?
N'es-tu plus jeune?
Survivras-tu?
Tu dois survivre
When there's no love in town
This new century is bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme
Quand l'amour a déserté la ville
Ce nouveau siècle t'accable
L'amour a déserté tous les lieux où tu allais
En pensant rencontrer un amour suprême
Un amour suprême
Oh what are you really looking for?
Another partner in your life to abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff,
Do you need a bit of rough?
Get on your knees
Que recherches-tu vraiment?
Un conjoint dans ta vie pour se disputer et s'adorer?
Est-ce une histoire sentimentale?
As-tu besoin qu'on te secoue un peu?
Mets-toi à genoux
Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
Déteste ces chansons d'amour que tu écoutes
Car tu n'échapperas pas au sentiment
Qui bourdonne à ton oreille
En te disant que l'amour mettra fin à ta douleur
En te disant que l'amour mettra fin à ta peur
Le crois-tu?
Tu dois le croire
When there's no love in town
This new century is bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme
Quand l'amour a déserté la ville
Ce nouveau siècle t'accable
L'amour a déserté tous les lieux où tu allais
En pensant rencontrer un amour suprême
Un amour suprême
When there's no love in town
This new century is bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme, a love supreme
A love supreme
A love supreme
Quand l'amour a déserté la ville
Ce nouveau siècle t'accable
L'amour a déserté tous les lieux où tu allais
En pensant rencontrer un amour suprême
Un amour suprême, un amour suprême
Un amour suprême
Un amour suprême
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment