Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Summer Train» par Greyson Chance

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the
sky

Regarde le soleil et vois les nuages se transformer en visages dans le ciel
We’ve been awake all night, shattered dreams all around
Nous avons veillé toute la nuit, luttant contre les rêves autour de nous
Close your sad, sad eyes we will be safe and sound
Ferme tes tristes, tristes yeux, nous serons sains et saufs

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the
sky

Regarde le soleil et vois les nuages se transformer en visages dans le ciel
Daydreaming lightly through the rain
Restant éveillés, lumineusement sous la pluie
All’s forgiven on a summer train
Tout est pardonné dans un train d’été

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Seems we are a thousand miles away from last night
On a l’impression d’être à des milliers de kilomètres de l’année dernière
As you sigh in my ear, kiss the rain goodbye
Lorsque tu soupires à mon Oreille, bisous la pluie, goodbye

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the
sky

Regarde le soleil et vois les nuages se transformer en visages dans le ciel
Daydreaming lightly through the rain
Restant éveillés, lumineusement sous la pluie
All’s forgiven on a summer train
Tout est pardonné dans un train d’été

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Come away with me, it’s gonna be all right just breathe
Allons-nous en loin, ça va aller, respire juste
Come away with me, it’s gonna be all right you’ll see
Allons-nous en loin, ça va aller, tu verras

And the winds are all crying, that this train is flying
us all through the rain, I fear

Et tous les vents pleurent, car ce train nous emmène en volant sous la pluie, j’ai peur
And the sky is getting brighter with every mile
Et le ciel s’éclaircit à chaque mile
And it all seems clear
Et tout semble clair

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Look at the sun and see the clouds turn to faces in the
sky

Regarde le soleil et vois les nuages se transformer en visages dans le ciel
Daydreaming lightly through the rain
Restant éveillés, lumineusement sous la pluie
All’s forgiven on a summer train
Tout est pardonné dans un train d’été

Come with me for a little ride, see the shadows passing
by

Viens avec moi pour un petit tour, vois les ombres s’éloigner
Come away with me, it’s gonna be all right just breathe
Allons-nous en loin, ça va aller, respire juste
Come away with me, it’s gonna be all right you’ll see
Allons-nous en loin, ça va aller, tu verras

Come away with me, it’s gonna be all right just breathe
Allons-nous en loin, ça va aller, respire juste
Come away with me, it’s gonna be all right you’ll see,
you’ll see

Allons-nous en loin, ça va aller, tu verras

 
Publié par 5372 2 2 5 le 13 novembre 2013 à 15h53.
Hold On Til The Night
Chanteurs : Greyson Chance

Voir la vidéo de «Summer Train»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000